翻译
一片秋林高低错落,临近苍翠的山色,青云与红树静静相依,景色清幽。
秋霜初降,枝头垂挂累累硕果;树叶渐疏,鸟儿栖于高处危巢隐约可见。
远处僧寺的楼台矗立在竹林深处,人家的炊烟隔着柴门若隐若现。
夕阳西下,余晖映照半竿之高,又见一只白鹤飞回松林之巅。
以上为【秋林】的翻译。
注释
1. 秋林:秋天的树林,点明时节与主要描写对象。
2. 翠微:青翠的山色,常指山腰或山间轻雾缭绕的青绿色。
3. 碧云红树:碧绿的云气与经霜变红的树木,形容秋日山林色彩斑斓。
4. 静依依:安静地相互依偎,形容景物和谐宁静。
5. 枝垂硕果:树枝因果实成熟而低垂,表现秋收景象。
6. 霜初落:初霜降临,点明深秋时节。
7. 危巢:高处的鸟巢,“危”意为高。
8. 叶渐稀:树叶逐渐凋零稀疏,写秋意渐浓。
9. 竹坞:四周被竹林环绕的洼地或山谷,多用于描写幽静之所。
10. 柴扉:柴门,指简陋的屋门,代指普通人家,突出田园气息。
以上为【秋林】的注释。
评析
此诗为明代诗人于谦所作《秋林》一题,描绘了一幅宁静悠远的秋日山林图景。全诗以写景为主,通过细腻的观察和精炼的语言,将自然风光与人文气息融为一体。从宏观的山林色彩到微观的果实、飞鸟、人家烟火,层次分明,动静结合。尾联“又见松头一鹤归”以动衬静,赋予画面以灵性与深远意境,体现诗人对自然之美的敏感与内心之恬淡。整体风格清丽含蓄,具有典型的明代山水田园诗特征。
以上为【秋林】的评析。
赏析
本诗以“秋林”为题,开篇即勾勒出一幅色彩明丽、意境清幽的山林画卷。“一簇高低近翠微,碧云红树静依依”,从空间布局与视觉色彩入手,高低错落的树林贴近青山,碧空与红叶交相辉映,一个“静”字奠定全诗安谧基调。颔联转入细节描写:“枝垂硕果霜初落,鸟露危巢叶渐稀”,既写出秋实累累的丰饶,又通过“叶渐稀”“危巢”透露出萧瑟之感,寓生机于凋零之中。颈联由自然转向人文:“僧寺楼台临竹坞,人家烟火隔柴扉”,佛寺幽静,人间温暖,两者遥遥相对,构成精神与生活的双重寄托。尾联“半竿落日斜明处,又见松头一鹤归”尤为精彩,以落日余晖中的孤鹤归林收束,画面悠远,意境空灵,令人联想到道家超然物外的情怀。全诗结构严谨,对仗工整,语言凝练而不失生动,是明代写景诗中的佳作。
以上为【秋林】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集》未录此诗,疑为后人托名或散佚之作,目前未见明代文献明确记载于谦有题为《秋林》的诗。
2. 清代《明诗综》《全明诗》等大型诗歌总集亦未收录此诗,其作者归属存疑。
3. 于谦现存诗作多以忧国忧民、刚正不阿为主题,如《石灰吟》《入京》等,风格雄浑刚健,与此诗清幽闲适之风差异较大。
4. 此诗风格更近于晚明山水小品或清初文人拟作风格,语言工致,意境清远,但缺乏于谦一贯的慷慨之气。
5. 综合现有文献资料,尚无确凿证据证明此诗为于谦所作,可能为后人伪托或误署。
6. 尽管作者存疑,但诗本身艺术水准较高,写景有序,情景交融,不失为一首优秀的古典写景诗。
以上为【秋林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议