翻译
边塞之地霜降来得早,北方的大雁已向南飞翔。
池水寒冷,莲蓬枯老;树林稀疏,树叶凋零。
虽身居高位,位列公卿,却无处寻觅父母所在的庭院。
有多少牵动心肠的忧思,迎着秋风不禁长叹唏嘘。
以上为【秋日述怀】的翻译。
注释
1 塞垣:指边防地区的城墙,此处泛指边塞之地。
2 霜信:霜降的消息,指秋天到来的征兆。
3 莲房:莲蓬,莲花结子之处。
4 木叶:树木的叶子,古诗中常用以表现秋景。
5 官居鼎鼐:比喻身居高位。鼎鼐为古代烹调重器,象征宰相或高官。
6 庭闱:原指父母居住的地方,此处代指父母或家庭,尤重孝亲之意。
7 何限:多少,无穷无尽。
8 关心事:牵动内心的事务,多指忧思、情怀。
9 临风:面对秋风,含有感怀之意。
10 叹欷:叹息抽咽,形容悲伤感慨之情。
以上为【秋日述怀】的注释。
评析
这首《秋日述怀》是明代名臣于谦借秋景抒怀之作,通过描绘边塞秋色的萧瑟,寄托了诗人对仕途与亲情难以两全的深沉感慨。诗中前四句写景,以“霜信早”“雁南飞”“水冷”“林疏”等意象勾勒出一幅清寒寂寥的秋日图景,为后文抒情铺垫氛围。后四句转入抒怀,既言身居高位之实,又叹无法尽孝庭闱之憾,末句“临风一叹欷”将情感推向高潮,体现出士大夫在忠孝之间的内心挣扎。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了于谦作为政治家兼诗人的精神境界。
以上为【秋日述怀】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联从大处落笔,以“塞垣霜信早”点明地域与季节特征,北雁南飞是典型的秋日物候,暗含时光流转、人事迁变之感。颔联进一步细化景物,“水冷莲房老”写出荷塘衰败之象,“林疏木叶稀”则强化了秋林萧条的视觉感受,两句对仗工整,意象清冷,奠定了全诗悲凉基调。颈联陡转,由外景入内心,“有官居鼎鼐”显其仕途显达,“无地觅庭闱”却道出亲情难顾的无奈,形成强烈对比,凸显忠孝难两全的困境。尾联以“何限关心事”总括前情,结于“临风一叹欷”,含蓄而深沉,余韵悠长。全诗不事雕琢而情真意切,展现了于谦刚正之外的细腻情怀。
以上为【秋日述怀】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称于谦“诗格清遒,不尚华靡,每于忧国念乱之中,发为篇章,凛然有烈丈夫气”。此诗正可见其清遒之风。
2 《明诗别裁集》评曰:“忠愍(于谦谥号)诗如老将临边,壁垒森然,而时露哀音。”此诗后半所露“叹欷”之情,即所谓“哀音”,非软弱,乃深情。
3 《御选明诗》谓其诗“质直有气骨,不作无病之吟”,此诗写秋不流于伤春悲秋之套语,而寄家国身世之感,可谓“有气骨”。
4 清人沈德潜《明诗别裁集》特别指出:“‘有官居鼎鼐,无地觅庭闱’二语,最能道出仕宦者之隐痛。”
5 《四库全书总目·忠肃集提要》云:“谦诗风格遒上,无儿女呢昵之态,而忧时爱国之意,往往慷慨激发。”此诗虽述私情,然气象不堕纤弱,正合此评。
以上为【秋日述怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议