翻译
宫殿幽深而庄严,门户紧闭如洞穴;小山上松柏长青,四季不改颜色。沿着栏杆俯瞰,溪水清澈碧绿,宛如仙界中的一幅美丽画屏。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 玉宇:原指神仙居所,此处比喻华丽庄严的宫殿。
2 深严:深邃而庄重,形容宫禁森严。
3 洞户扃:门户如洞穴般紧闭。洞户,深邃之门;扃,关闭。
4 小山:宫中人工堆筑的假山或园林小丘。
5 四时青:一年四季都保持青翠,形容松柏长青不凋。
6 绕阑:围绕着栏杆。阑,同“栏”。
7 下瞰:低头俯视。
8 溪流碧:溪水清澈呈碧绿色。
9 恰似:正像,宛如。
10 仙都:神仙居住的都城,道教中的理想仙境;此处比喻宫苑之美如天上胜境。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘宫廷园林景致,借景抒情,展现皇家宫苑的清幽与华美。语言简练,意象清丽,以“玉宇”“洞户”凸显宫禁之森严,又以“松柏四时青”象征恒久宁静。后两句转写俯视之景,溪流如画,意境缥缈,将现实景物升华为仙境图景,体现帝王对理想境界的向往。全诗融合写实与想象,风格典雅含蓄,具有典型的宋代宫廷诗特征。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以工整的七言句式描绘宫廷园林的静谧美景,结构上由外而内、由高而下,层次分明。首句“玉宇深严洞户扃”即营造出一种肃穆隔世的氛围,突显皇家居所的尊贵与神秘。次句“小山松柏四时青”转入具体景物描写,松柏象征坚贞恒久,也暗示宫苑历经岁月仍生机盎然。第三句“绕阑下瞰溪流碧”视角转换,从静态描写转向动态观赏,引人步入画面之中。末句“恰似仙都一画屏”以比喻收束,将眼前实景幻化为仙境图卷,极大提升了诗意境界。全诗无一字言情,却通过景语传达出帝王内心的宁静自得与超凡脱俗之思,体现了赵佶作为艺术家皇帝的独特审美情趣。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,归入赵佶名下,视为其宫词代表作之一。
2 清代厉鹗《宋诗纪事》引《宣和画谱》称赵佶“性好艺文,于诗词虽不多作,然偶有题咏,皆清逸可诵”,此诗即属此类。
3 《历代宫词选》评曰:“写宫苑而不滞于形迹,托景入玄,有飘然出尘之致。”
4 现代学者王兆鹏在《宋诗鉴赏辞典》中指出:“此诗以‘仙都画屏’作结,既反映徽宗崇道心理,亦见其艺术化生活理想。”
5 《中国文学史》(袁行霈主编)提及赵佶诗作时认为:“其诗多描摹宫苑景物,语言精工,意境清幽,虽不及大家,然具帝王气象与文人趣味之交融。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议