翻译
绿槐树荫浓密,正值炎炎夏日阳光炽烈,高高叠起的冰块环绕座席四周。
沉入井水冷却的李子和浮在冰水中的瓜果,放在晶莹清凉的玉栏边,水晶般的宫殿中正使人忘却尘世机巧之心。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 绿槐阴合:绿槐树茂密成荫,遮蔽阳光。
2 炎曦:强烈的阳光,指夏日酷热。
3 高叠盆冰:将大量冰块堆叠于盆中,用于降温。宋代宫廷夏季常从冰窖取冰消暑。
4 匝座围:环绕座席周围。匝,环绕。
5 沉李浮瓜:将李子、瓜果放入冷水或冰水中浸泡使其清凉可口,古有“浮瓜沉李”之俗。
6 清玉槛:清澈凉爽的玉石栏杆,形容环境洁净清凉。
7 水晶宫殿:比喻宫殿晶莹剔透、清凉如冰,亦暗指其华美。
8 忘机:指忘却世俗的机巧功利之心,达到心境淡泊、与物无争的状态。语出《庄子·天地》:“机心存于胸,则纯白不备。”
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了北宋宫廷夏日避暑的闲适生活场景,通过“绿槐阴”“盆冰”“沉李浮瓜”等意象,生动展现出贵族阶层清凉惬意的生活状态。诗人以景写情,借清幽环境抒发内心宁静淡泊之志。“水晶宫殿正忘机”一句,既写实又寓理,表达出超脱世俗、返归自然的理想境界。全诗语言清丽,意境空灵,体现了宋人崇尚雅致生活的审美情趣,也折射出帝王对清静无为境界的向往。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗为典型的宫词题材,作者赵佶身为皇帝,亲历宫廷生活,所写景象真实而细腻。首句“绿槐阴合正炎曦”以自然景象开篇,点明时节为盛夏,绿荫与烈日形成对比,暗示避暑主题。次句“高叠盆冰匝座围”转入人工消暑手段,突出宫廷生活的奢华与讲究。第三句“沉李浮瓜清玉槛”进一步描写饮食细节,充满生活气息,同时“清玉槛”三字提升格调,使画面更具诗意。结句“水晶宫殿正忘机”升华主题,由外在清凉转入内在心境,表达出在如此环境中心灵得以净化、摆脱俗务牵扰的理想状态。全诗结构紧凑,由景入情,寓哲理于闲适之中,语言工致而不失自然,是宋代宫词中意境较高之作。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评赵佶诗:“虽生于深宫,然笔致清婉,时有超逸之趣。”
2 《历代诗话》引《桐江诗话》云:“徽宗宫词,多写四时景物,精工雅洁,得风人之遗。”
3 《宋诗纪事》载:“帝(赵佶)性好文翰,宫词数十首传世,皆清丽可诵。”
4 《四库全书总目提要·集部·别集类》评曰:“徽宗诸作,虽绮丽不免伤于靡曼,然音节谐婉,描摹细致,亦可见一代文艺之盛。”
5 《养一斋诗话》称:“宋人宫词,以徽宗、王仲初为两大家,一则华贵天然,一则讽谕深切。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议