翻译
姿态柔美在空中萦绕,花雨缤纷飘落在座席四周。
美好的春光长久不衰,又何必去寻觅那神仙居所?
以上为【散花词】的翻译。
注释
1 绰约:形容姿态柔美,多用于描写女子或云烟、花影等轻盈之态。
2 萦空际:缭绕于天空之中。萦,回旋缠绕;空际,天空。
3 缤纷:繁多而错杂的样子,此处形容花瓣纷纷扬扬飘落之景。
4 座隅:座位旁边,角落。指宴席或观景之处的周边。
5 韶华:美好的时光,常指春光,也比喻青春年华。
6 不老:永不衰老,此处形容春景常在,生机盎然。
7 仙都:神仙所居之地,道教中的理想世界,如天台山有“琼台仙都”之称。
以上为【散花词】的注释。
评析
《散花词》是宋徽宗赵佶创作的一首短小精悍的诗作,以“散花”为题,描绘了花瓣纷飞、如梦似幻的景象,借景抒情,表达对仙境般美好境界的感悟。全诗语言清丽,意境空灵,体现出作者追求超脱尘世、向往神仙生活的审美理想。作为一位兼具艺术天赋与帝王身份的诗人,赵佶在此诗中展现了其细腻的观察力和浓厚的道家情怀。诗歌虽短,却意蕴悠长,寓哲理于自然景物之中。
以上为【散花词】的评析。
赏析
此诗以“散花”起兴,开篇即营造出一种梦幻般的视觉美感。“绰约萦空际”写出花瓣随风轻舞、袅袅升腾之姿,仿佛仙子临凡;“缤纷落座隅”则将视角拉近,展现花瓣如雨洒落人间,点缀于人前座畔的生动画面。两句一高一低,一动一静,构成空间上的层次感。后两句由景入情,发出哲思:“韶华长不老”既是对眼前美景的赞叹,也暗含对永恒之美的向往。末句“何处觅仙都”以反问作结,意味深长——既然人间已有如此不朽之美,又何须远求仙境?诗意至此升华,表达了“人间即仙境”的审美理念。全诗语言凝练,意境缥缈,具有典型的宋代宫廷诗风与道家美学色彩。
以上为【散花词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“辞清境远,颇得仙趣”。
2 清代学者厉鹗在《宋诗纪事》中评赵佶诗“多写花木禽鱼、宫苑游赏,格调清华,时露超逸之致”,可为此诗注脚。
3 《历代帝王诗词选》称此诗“以简驭繁,由实入虚,见出徽宗艺术心境之一斑”。
以上为【散花词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议