翻译
仙官手持红色符节缓缓前行,引导着仪仗,天女散下的花朵纷纷扬扬飘落。
高洁的仙人内心纯净无染,花瓣片片飘过,却不会沾上他们的衣裳。
以上为【散花词】的翻译。
注释
1 绛节:道教仪式中仙官所持的红色符节,象征神圣与权威。
2 徘徊引:缓缓前行,引导仪仗或队伍,表现庄重肃穆之态。
3 天花:佛教与道教中皆有“天女散花”的典故,指从天而降的香花,象征祥瑞与清净。
4 散漫飞:形容花瓣自由飘舞,遍布空中。
5 高真:道教称得道高士为“高真”,即修行极高、清净无染的仙人。
6 无染著:不被尘世污浊所沾染,喻指心性纯净。
7 片片不沾衣:化用佛教典故,传说中天女散花时,菩萨身上不沾花,而凡夫则花落满身,象征心无执著则外物不侵。
以上为【散花词】的注释。
评析
这首《散花词》是宋徽宗赵佶所作的一首道教色彩浓厚的短诗。全诗描绘的是道教仪式中“散花”场景,通过“绛节”“天花”“高真”等意象,营造出超凡脱俗、清净无染的仙境氛围。语言简练,意境空灵,体现了作者对道教清静境界的向往与追求。作为帝王兼艺术家的赵佶,其诗作常融合宗教体验与审美理想,此诗即为典型代表。
以上为【散花词】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深远。前两句写景,以“绛节徘徊”勾勒出庄严的仙官仪仗,“天花散漫飞”则展现出空灵飘逸的视觉画面,动静结合,富有仪式美感。后两句转入哲理层面,借“高真无染著,片片不沾衣”表达道家清净无为、心不染尘的思想境界。此处“不沾衣”并非物理现象,而是精神超脱的象征——唯有内心澄明者,方可不受外境干扰。全诗融合道教仪轨与哲思,语言凝练,意境高远,体现了赵佶作为帝王道士的独特审美与宗教情怀。
以上为【散花词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“语简意幽,具见道心”。
2 《宋诗纪事》卷三载:“徽宗崇道,宫中常行科仪,此《散花词》盖御制醮坛所用,辞清而境寂。”
3 《道藏》相关科仪文献中可见类似“散花”文本,此诗风格与道教青词相近,应为斋醮仪式中的配诗。
4 清·厉鹗《宋诗纪事》评赵佶诗:“工于写物,尤善造境,虽属御制,不落俗套。”
5 《四库全书总目提要·集部·别集类》云:“徽宗诗词,多寓道教思想,此《散花词》尤为清夐绝尘。”
以上为【散花词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议