翻译
宰相府中元勋依次显赫,相继建造高阁倚靠层层虚空。
建成之后举行宴席邀请朝廷重臣,唯有诗文辞章如珠玉洒落席间。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 相府:宰相的府邸,此处泛指权臣居所。
2 元勋:有大功勋的重臣。
3 次第雄:依次显赫出众。次第,依次;雄,杰出、强盛。
4 构成:建造完成。
5 高阁:高大的楼阁,象征地位与权势。
6 倚层空:倚立于层层高空之中,形容楼阁高耸入云。
7 落成:建筑物完工。
8 颁燕:设宴款待。“燕”通“宴”。
9 延台辅:邀请朝廷重臣。“延”即邀请;“台辅”指三公九卿之类的高官。
10 维有珠玑落座中:只有优美的诗文如珠玉般在席间流传。“珠玑”比喻优美的诗文或言辞。
以上为【宫词】的注释。
评析
这首《宫词》为宋徽宗赵佶所作,虽题为“宫词”,实则描写的是权臣府邸兴建高阁并设宴款待朝中大臣的场景。诗中通过对建筑巍峨、宴饮盛况的描绘,侧面反映当时权贵阶层的奢华生活与文士风雅的结合。末句“维有珠玑落座中”尤为精妙,既写席间赋诗唱和之雅事,又暗含对文采风流的推崇。全诗语言典雅,结构严谨,体现了帝王诗人特有的审美趣味与政治视角。
以上为【宫词】的评析。
赏析
此诗以“相府”开篇,点明场所与人物身份,凸显权臣地位之尊崇。“次第雄”三字不仅写出多位元勋接连显达,也暗示政治格局中的秩序与传承。第二句“构成高阁倚层空”以夸张笔法描绘建筑之巍峨,赋予其凌空欲飞之势,既是实景描写,亦具象征意味——权势攀高,直逼云端。第三句转入人事,记述落成宴饮之盛况,“颁燕延台辅”体现礼制隆重,群贤毕至。结句“维有珠玑落座中”是全诗精华所在,表面写席间吟咏不断、文采斐然,实则借“珠玑”暗喻思想与文化的高贵,与前文物质层面的豪华形成对照,提升了诗歌的精神格调。作为帝王之作,此诗未直言教化,却在闲雅叙述中流露出对文治的重视,颇具深意。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其体现了宋代宫廷诗歌注重典丽与含蓄的特点。
2 《宋诗纪事》卷二载:“徽宗多才艺,诗词书画皆精,此作虽短,而气象俨然。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘珠玑落座’一语双关,既状文士酬唱之盛,又讽权门徒尚虚文。”
4 《四库全书总目提要·集部·别集类》评赵佶诗:“工于形似,善用华辞,然少沉郁之致。”
5 陈衍《宋诗精华录》未录此诗,但论及徽宗诸作为“绮丽有余,风骨不足”。
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议