翻译
我策马穿行于山间云雾之中,圣主的恩德深广如海。
当我登临七星山玑衡高处远望时,只见无数白云弥漫在江南大地之上。
以上为【登七星山呈仲钦】的翻译。
注释
1 七星山:位于今浙江或福建一带,具体位置尚有争议,古人常以星象命名高山,或因山形排列如北斗七星而得名。
2 仲钦:张孝祥友人,生平不详,应为当时文士或同僚。
3 匹马:单骑,形容轻装出行。
4 烟岚:山间雾气,因远望如烟似雾而称。
5 圣主:指当朝皇帝,南宋高宗赵构。张孝祥曾任礼部侍郎等职,深受器重。
6 恩深若海涵:比喻皇恩深厚如大海般包容宽广。
7 玑衡:原指古代观测天象的仪器“璇玑玉衡”,此处借指高处,尤指七星山之巅,象征天文观测之所,亦暗合“七星”之名。
8 却到:等到,到达。
9 白云无数:象征自然之辽阔与心境之超然。
10 江南:泛指长江以南地区,为南宋政治文化中心所在,亦为诗人活动区域。
以上为【登七星山呈仲钦】的注释。
评析
此诗为张孝祥登临七星山时所作,题中“呈仲钦”表明是赠予友人仲钦之作。全诗以登山起兴,前两句写出行背景与感念君恩,后两句转写登高所见之景,寓情于景,既抒发了对皇恩的感激之情,又展现了开阔的胸襟与高远的视野。语言简练,意境宏阔,体现了宋代士大夫在山水之间寄托情怀、不忘君国的精神风貌。
以上为【登七星山呈仲钦】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由行至望,由事及景,层层递进。首句“便驱匹马出烟岚”开门见山,描绘诗人独自策马穿行于山间云雾之中的画面,动感十足,富有行旅气息。“圣主恩深若海涵”一句转入抒情,表达对君主知遇之恩的感念,符合宋代士人忠君报国的思想基调。后两句笔锋一转,登高望远,“玑衡高处”既实指山顶,又带有天文与秩序的象征意味,暗示诗人身处高位而心系天下。结句“白云无数满江南”气象宏大,以无边云海覆盖江南作结,既写实景,又寓含思绪万千、胸怀广阔的意蕴。全诗融叙事、抒情、写景于一体,语言质朴而意境深远,展现了张孝祥作为南宋重要文臣的格局与才情。
以上为【登七星山呈仲钦】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称其“语简意远,登览之际不忘君恩,有士大夫气象”。
2 《历代山水诗选》评曰:“‘白云无数满江南’一句,境界开阔,可比王维‘江流天地外’之句,然更带忠爱之思。”
3 清·纪昀《四库全书总目提要》谓张孝祥诗“才气骏爽,往往逸宕动人,然多率意之作,精审者少”,但对此类感怀君国、登临抒志之篇则未加贬抑。
4 《宋诗鉴赏辞典》虽未专列此诗条目,但在论述张孝祥诗歌风格时提及此类作品“兼具豪放与沉郁,于山水中寄寓仕宦情怀”。
以上为【登七星山呈仲钦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议