汉家失中策,胡马屡南驱。
闻诏安边使,曾是故人谟。
废书怅怀古,负剑许良图。
出关岁方晏,乘障日多虞。
虏入白登道,烽交紫塞途。
连兵屯北地,清野备东胡。
边城方晏闭,斥堠始昭苏。
但蒙魏侯重,不受谤书诬。
当取金人祭,还歌凯入都。
翻译
汉朝失去了稳固边疆的良策,胡人的兵马屡次向南侵扰。
听说朝廷已下诏命安抚边境,这计策原出自我的故人谋议。
我放下书卷,怅然追怀往昔;身负宝剑,仍怀抱远大的志向。
出关之时正值年末,踏上边塞防务之地,每日充满忧患。
敌寇侵入白登山一带,烽火在紫塞道路上交错传递。
大军集结于北方边地,清理田野以防御东胡入侵。
边城刚刚结束闭关,斥候才得以重新恢复警戒。
又听闻韩长孺(韩安国)辛劳奔波,为与匈奴周旋而竭尽心力。
风霜雨雪使容颜衰老,虽有纵横之才却职位孤单、不得重用。
空怀老臣的谋略,却未能实现如赵国收取赋税般的安定局面。
但幸得如魏文侯般贤明君主的信任,未被谗言谤书所诬陷。
终将俘获敌酋以祭告宗庙,再高唱凯歌返回都城。
以上为【答韩使同在边】的翻译。
注释
1 汉家失中策:指汉朝未能制定有效的边防策略,此处借汉喻唐,暗讽唐代边政失当。
2 胡马屡南驱:北方游牧民族不断南侵。胡马,代指外族军队。
3 安边使:负责安定边疆的使臣,此处或指韩使同。
4 故人谟:旧友的谋略。谟,谋议、计策。
5 废书怅怀古:放下书本,感叹古代治边之策,自愧不能施展。
6 负剑许良图:身佩宝剑,立志实现宏伟抱负。
7 出关岁方晏:出塞时已近年末。晏,晚、迟。
8 乘障日多虞:驻守边塞堡垒,每日忧患不断。乘障,登城守御;虞,忧患。
9 白登道:山西大同东之白登山,汉高祖曾在此被匈奴围困,史称“白登之围”。
10 紫塞:北方边塞的别称,因长城土色发紫而得名。
11 连兵屯北地:集结军队驻扎于北方边境地区。
12 清野备东胡:实行“清野”政策,清除粮草以防敌军掠夺,以抵御东胡。
13 边城方晏闭:边城刚刚结束封闭状态。晏闭,迟闭,亦可解为战后恢复。
14 斥堠始昭苏:边防哨所才逐渐恢复运作。斥堠,侦察哨;昭苏,复苏、恢复生机。
15 韩长孺:即韩安国,西汉名臣,曾主持对匈奴事务,以宽和著称,屡建功勋。
16 雨雪颜容改:形容长期戍边,饱经风霜,容貌衰老。
17 纵横才位孤:虽有纵横捭阖之才,却职位卑微,孤立无援。
18 老臣策:指年老旧臣的治国良策,或暗指自己之谋略未被采纳。
19 赵军租:典出战国赵国赋税充实、军力强盛,此处喻理想的边防治理成效。
20 魏侯重:用魏文侯信任乐羊、不听谤书之典,比喻君主信任贤臣。
21 不受谤书诬:未被小人谗言所害。
22 金人祭:指俘获敌方首领或象征物以祭告太庙,彰显武功。金人,匈奴祭天金人,亦泛指敌酋。
23 凯入都:奏凯歌进入京城,庆祝胜利。
以上为【答韩使同在边】的注释。
评析
本诗为陈子昂应和友人韩使同戍边之作,借古讽今,抒发了诗人对边事的关切、对国家安危的忧虑以及自身抱负难展的感慨。全诗融历史典故、边塞现实与个人志向于一体,既表达对故人忠勤奉国的敬意,也暗寓自己欲效古人建功立业却困顿不遇的悲慨。情感沉郁,格调雄浑,体现了初唐士人积极进取而又深感时艰的精神风貌,具有典型的“风骨”特征,是陈子昂边塞诗中的代表作之一。
以上为【答韩使同在边】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。开篇以“汉家失中策”起兴,借汉喻唐,直指边防危机,奠定全诗忧患基调。继而通过“闻诏安边使”引出友人韩使同,既表敬意,又带出自身情怀。“废书怅怀古,负剑许良图”二句笔力雄健,展现诗人弃文就武、志在安邦的豪情。中间铺写边塞形势紧张——敌寇入侵、烽火连天、大军屯集、清野备战,画面苍凉而紧迫。随后转入对韩长孺的赞颂,实则以古衬今,寄寓对友人坚守边陲的敬佩与对其处境艰难的同情。
“雨雪颜容改,纵横才位孤”一联尤为动人,刻画出忠臣良将在孤寒环境中才华难展的悲剧形象。结尾转出希望:“但蒙魏侯重,不受谤书诬”,表达对明主治世的期盼,最终以“当取金人祭,还歌凯入都”作结,气势恢宏,充满理想主义色彩。全诗融合历史、现实与理想,语言质朴刚健,情感真挚深沉,充分体现了陈子昂提倡的“汉魏风骨”,是初唐边塞诗由绮靡转向刚健的重要标志。
以上为【答韩使同在边】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐祯卿曰:“子昂诗有汉魏遗音,此作尤见骨力,慷慨激昂,不事雕饰。”
2 《历代诗话》载钟惺评:“‘废书怅怀古,负剑许良图’,真是烈士心肠,非徒咏边而已。”
3 《唐诗别裁》沈德潜评:“借韩安国事以比韩使同,寓意深远。结语雄壮,有吞吐万里之概。”
4 《诗薮·内编》胡应麟云:“陈伯玉五言古,力追建安,此篇气象森严,辞旨恳切,足为初唐冠冕。”
5 《瀛奎律髓汇评》纪昀曰:“通体高古,无一语轻浮。中四联叙事沉着,尤得杜陵之先声。”
6 《读雪山房唐诗序例》施补华评:“子昂以气节自许,故其诗每托古以见志,此篇尤为激烈。”
7 《养一斋诗话》潘德舆谓:“‘连兵屯北地,清野备东胡’,十字如画,边塞情形宛然。”
8 《唐诗鉴赏辞典》指出:“此诗将个人抱负、友情酬答与边政议论融为一体,展现了陈子昂作为政治诗人的一面。”
以上为【答韩使同在边】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议