翻译
布谷鸟鸣叫,农人因此惊觉(春耕时节已到)。
以上为【古乐府】的翻译。
注释
1 布谷鸣:指布谷鸟(即杜鹃)的叫声。古人认为布谷鸟啼叫是催促耕种的信号,故又称“催耕鸟”。
2 农人惊:农人因布谷鸟的鸣叫而警醒,意识到春耕时节已至,需及时下田劳作。“惊”字既写出听觉上的突然感,也体现心理上的紧迫感。
3 两汉乐府:指西汉和东汉时期由乐府机构采集或创作的诗歌,内容多反映民间生活、风俗与情感,语言通俗,形式自由。
4 古乐府:泛指汉代及以前的乐府诗,与后世文人拟乐府相区别,具有较强的民歌色彩。
5 此诗为残句或佚诗:目前未见于《乐府诗集》等完整文献,可能为后人辑录的断句或逸诗,出处待考。
6 布谷鸟的文化象征:在古代农业社会中,布谷鸟的鸣叫被赋予时间提示功能,常出现在农事诗中。
7 “惊”字的双重意蕴:既指听觉上的惊动,也暗含农人对农时紧迫的心理反应。
8 乐府诗的特点:注重叙事性与现实性,多采用口语化表达,关注普通民众的生活状态。
9 此诗结构:二句成章,前一句写自然现象,后一句写人事反应,形成因果关系,简洁有力。
10 虽篇幅短小,但具有典型的乐府风格:以自然触发人事,寓理于景,言近旨远。
以上为【古乐府】的注释。
评析
此诗出自两汉乐府,属古乐府中的短小之作。全篇仅两句,语言简练质朴,却生动传达出古代农耕社会对自然节律的敏感与依赖。布谷鸟的鸣叫被视为春耕开始的重要物候标志,其声一响,便提醒农人不可误了农时。诗歌虽短,却蕴含浓厚的生活气息和朴素的时间意识,体现了乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神。
以上为【古乐府】的评析。
赏析
这首两汉乐府小诗仅用十个字,便勾勒出一幅生动的春耕图景。首句“布谷鸣”写声,以自然之声开篇,清脆入耳;次句“农人惊”写人,因声而动,动作与心理俱现。“惊”字尤为精妙,不仅表现了声音的突然性,更透露出农人对节令变化的高度敏感——误了农时,便可能影响一年收成。全诗无一字抒情,却通过一个细节折射出整个农耕社会对自然节律的敬畏与顺应。其语言质朴如口语,却意味深长,体现了乐府诗“以小见大”的艺术特色。虽为残篇或逸句,仍不失为一首富有生活气息与时代特征的佳作。
以上为【古乐府】的赏析。
辑评
1 目前尚未见此诗被收录于《先秦汉魏晋南北朝诗》《乐府诗集》《全上古三代秦汉三国六朝文》等权威总集之中,疑为后人所辑之逸句或误题之作。
2 清代学者冯惟讷《古诗纪》、近人逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》均未收录此二句,故其文献来源尚不明确。
3 当代《汉乐府选译》《乐府诗选》等常见选本亦未见此诗,可能属于民间流传的零散诗句或后人拟作。
4 因缺乏确切出处与上下文,学界对此诗的真实性与归属尚无定论。
5 尽管如此,此类短句符合汉代乐府关注农事、顺应天时的主题倾向,具有一定的文化真实性。
6 “布谷鸣,农人惊”在句式上类似汉代谣谚,可能原为民间口头流传的农谚,后被附会为乐府。
7 类似表达可见于其他农事诗,如“田家少闲月,五月人倍忙”(白居易),但此句更为简古。
8 汉代确有以鸟鸣识节令的习俗,《礼记·月令》中即有关于候鸟与农事关系的记载。
9 此诗若为真乐府残句,则可视为早期农事诗的珍贵片段;若为后人拟作,则亦能体现对乐府精神的继承。
10 总体而言,此诗虽文献依据不足,但内容契合两汉社会现实,艺术上简洁传神,仍具研究与审美价值。
以上为【古乐府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议