翻译
奏报文书无需等待权衡议论,已在都城南方献上玉璧,万方礼器齐聚参拜。
皇帝的车驾高耸入云,照亮了深夜;祭天的紫坛承接月光,使各神龛光彩夺目、令人目眩。
祭祀乐声宏亮,依次演奏六律终始之音;祭舞中玉圭光影闪动,升降三次以示敬意。
莫非是天公也需要羯鼓来唤醒?严寒已被驱回,转而化作浓郁的春意酣然降临。
以上为【次韵王尧明郊祀显相之作】的翻译。
注释
1 奏书:呈递奏章,此处指举行大典前的礼仪程序。
2 衡谭:权衡议论,指朝臣商议政事或典礼细节。
3 奠璧:献上玉璧,古代祭祀天地的重要仪节。
4 都南:指京城南郊,宋时冬至祭天于南郊圜丘。
5 万玉参:形容众多玉制礼器参与祭祀,“万”极言其多,“玉”代指礼器。
6 黄屋:帝王车驾,以黄缯为盖里,代指皇帝亲临祭祀。
7 倚霄:高耸入云,形容车驾之巍峨。
8 紫坛:祭天之坛,涂以紫色土,象征尊贵与通天。
9 承月:坛场沐浴在月光之下,与下句“眩诸龛”呼应。
10 大吕:十二律之一,常用于祭祀音乐,此处泛指庄严乐声。
11 初终六:指六律(阳律)与六吕(阴吕)循环演奏,象征天地秩序。
12 玄圭:黑色玉圭,古代重要礼器,用于祭祀或册命。
13 陟降三:升降三次,古礼中行礼时进退三次以示恭敬。
14 羯鼓:源自西域的鼓类乐器,声音激越,唐宋时用于宫廷乐舞。
15 寒驭:指冬季的运行力量,喻寒冷时节。
16 春酣:春意正浓,如醉酒般酣畅,形容春天蓬勃之气。
以上为【次韵王尧明郊祀显相之作】的注释。
评析
此诗为陈与义应和王尧明所作的郊祀诗,描写宋代皇家冬至祭天于南郊的庄严场面。诗人通过瑰丽的语言和丰富的意象,展现祭祀仪式的隆重、天地感应的神秘以及自然节令的转化。全诗融合礼制、天文、音乐与哲学思考,既体现对皇权神圣性的赞颂,也暗含对天人关系的深刻体悟。末联以“天公须羯鼓”设问,巧妙将人为礼乐与自然运行相联系,表达出礼乐可感天动地的思想,艺术构思精妙,气象恢弘。
以上为【次韵王尧明郊祀显相之作】的评析。
赏析
本诗属典型的应制次韵之作,但陈与义并未流于形式歌颂,而是以雄浑笔力再现了郊祀大典的壮丽图景。首联开门见山,写典礼已隆重举行,不待商议即行,突显其庄严不可迟疑。“万玉参”三字气象万千,赋予礼器以生命感。颔联转入空间描写,黄屋“倚霄”、紫坛“承月”,一高一广,一动一静,构建出天人交汇的神圣场域。“明半夜”“眩诸龛”极具视觉冲击力,仿佛神光下照,灵境显现。颈联聚焦礼乐细节,“声喧大吕”写听觉之肃穆,“影动玄圭”绘动作之庄重,“初终六”“陟降三”暗合阴阳节律与古礼程式,体现诗人深厚的礼学修养。尾联奇峰突起,以“天公须羯鼓”发问,将人间礼乐提升至干预天时的高度,谓礼乐之盛竟可令寒冬退避、春气回归,既夸张又富哲理,深得杜甫、苏轼遗韵。整首诗结构谨严,辞采华茂,兼有庙堂之气与诗人之思,堪称南宋初期应制诗中的上乘之作。
以上为【次韵王尧明郊祀显相之作】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“典重有体,不失台阁气象,而意脉流动,非徒工于雕饰者比”。
2 清·纪昀评曰:“次韵而能自出机杼,语皆轩昂,结句尤有逸趣,非俗手所能摹拟。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》虽未直接评此篇,然称陈与义“晚岁诗律精严,造语工妙,实可追配少陵”,可资参照。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论及陈与义时指出:“其诗融合苏黄,兼师老杜,尤善用典而不滞,写大场面有气势。”与此诗风格相符。
5 《四库全书总目·简斋集提要》谓:“与义诗格律严谨,兴象深微,在南渡后卓然为一大家。”此诗可见其风范。
以上为【次韵王尧明郊祀显相之作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议