翻译
东园中香气弥漫,只见一枝花绽放,我寻花探路,不知不觉竟迷失了方向。先生您别说自己的心像铁一样坚硬,今早的喜气早已横贯您的眉角之间。
以上为【再赋二首呈奇父】的翻译。
注释
1. 再赋二首呈奇父:这是陈与义写给友人奇父的组诗中的第二首。“再赋”表示再次题诗。
2. 陈与义:南宋初期著名诗人,字去非,号简斋,江西诗派重要代表,后期诗风受杜甫影响,兼有苏轼、黄庭坚之长。
3. 香遍东园花一枝:东园中香气四溢,却仅见一枝花开。强调花虽少而香浓,寓意个别之美足以动人。
4. 寻花觅路忽成迷:在寻找花朵的过程中,不知不觉走入幽深小径而迷路。化用《桃花源记》“忘路之远近”之意境。
5. 先生:对奇父的尊称。
6. 莫道心如铁:别说你的心肠像铁一样冷硬不动情。反语手法,暗示对方其实已被感动。
7. 喜气:喜悦的情绪。
8. 朝来:早晨到来之时,也可泛指近日以来。
9. 横角犀:“角犀”指额角隆起如犀牛角,古相书认为是贵人之相,此处借指眉宇间的神采。
10. 此句意为:喜悦之气已充盈于您的眉宇之间,掩饰不住。
以上为【再赋二首呈奇父】的注释。
评析
这首诗以轻灵婉转的笔调,抒写诗人偶遇春景时的欣喜之情。首句“香遍东园花一枝”看似矛盾:满园香气却只有一枝花开,实则突出此花之卓然不群与香气之浓郁动人。次句写寻花迷路,暗含陶渊明《桃花源记》般的意境,赋予寻常游赏以超脱尘俗的意味。后两句转而对“奇父”说话,用“莫道心如铁”反衬其内心亦被春意所动,“喜气朝来横角犀”一句尤为精妙,“角犀”指眉骨高耸如犀角,古人视为贵相,此处以形写神,将无形之喜悦具象化,生动传神。全诗语言简淡而意趣盎然,寓哲理于景物之中,体现陈与义晚年诗风趋于自然圆融的特点。
以上为【再赋二首呈奇父】的评析。
赏析
本诗短短四句,构思精巧,层次分明。前两句写景叙事,营造出一种幽静而又神秘的春日氛围。“香遍”与“一枝”形成数量与感官的强烈对比,凸显这朵花的独特魅力。而“寻花觅路忽成迷”不仅写出路径曲折,更隐喻人生追寻美好事物时常常不期而遇、误入佳境的心理体验。后两句由景及人,转向对话体,亲切自然。诗人并不直说对方高兴,而是通过“莫道心如铁”的劝诫式口吻,巧妙揭示其内心的波动。“喜气朝来横角犀”一句尤为精彩,将抽象的情感外化为面部神态,既有形象感又富文化意蕴。“角犀”一词典雅含蓄,既写形貌,又暗含对其品格的赞美。整首诗融合了宋诗的理趣与唐诗的意境,语言洗练而不失韵味,体现了陈与义“简斋体”清丽深远的艺术风格。
以上为【再赋二首呈奇父】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集钞》评陈与义诗:“晚岁陶冶唐音,尤得杜之骨法,而神情洒落处,自成一家。”
2. 《四库全书总目提要·简斋集提要》云:“与义文章道德,卓然可观,其诗初学陈师道,晚益浸淫于老杜,格律遒上,寄托遥深。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十四评陈与义绝句:“语简意长,往往一联可咏,非惟力胜,兼有韵致。”
4. 钱钟书《宋诗选注》谓:“陈与义南渡以后的诗,洗尽铅华,归于真率,情景交融,耐人咀嚼。”
5. 张宗祥《论宋诗》指出:“简斋七绝,多从生活中来,不事雕饰而自有风致,此首即其例也。”
以上为【再赋二首呈奇父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议