翻译
上天赐予你卓越的文才,看那笔力如万斛之重,似龙腾般奔放有力。
听说你的诗作曾换来千金高价,光彩照人,令人倾倒。
心中有无限情意,却欲言又止;强忍悲啼,偷偷含笑,才是真情流露。
想来这般才情风度,本该与那些共乘鸾凤、位列翰林的清贵之士为伍。
那倾国倾城的绝代风华,如今已难以再得。
可恨的是它转瞬即逝,却也正因为如此,更值得深深追忆。
翻阅旧书,寻觅昔日锦绣文章;裁剪新衣,选用鲜碧丝帛。
莺啼蝶舞,整个春天都在花丛中欢腾,怎堪忍受风雨摧残,落红满地,芳华零落。
试问谁家梁上,尚有燕子归来,衔着湿润的香泥筑巢?
以上为【满江红 · 席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监】的翻译。
注释
“席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监”:四卷本甲集作“席间和洪舍人,兼简司马汉章”。
“看万斛、龙文笔力。”句:唐·韩愈《病中赠张籍》:“龙文百斛鼎,笔力可独资扛。”
曾换:四卷本作“曾赐”。
“算人人、合与共乘鸾”句:此当用箫史、弄玉故事。《列仙传·箫史》:“箫史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女,字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆随凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。”人人,对女子的昵称;鸾,谓凤凰。
銮坡客:元·马端临《文献通考·卷五十四·学士院》:“学士掌内庭书诏,指挥边事,晓达机谋,天子机事密命在焉,不当豫外司公事,盖防纤微间或漏省中语。故学士院常在金銮殿侧。”《文獻通考·卷五十四·翰林學士》:“前朝因金銮坡以为门名,与翰林院相接,故为学士者称金銮以美之。”《容斋随笔·卷十六·兄弟直四垣》:“绍兴二十九年,予仲兄始入西省,至隆兴二年伯兄继之,乾道三年予又继之,相距九岁。予作谢表云:‘父子相承,四上銮坡之直,弟兄在望,三陪凤阁之游。’”
“倾国艳,难再得。”句:《汉书·卷九十七上·外戚传·孝武李夫人》:“孝武李夫人,本以倡进。初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之。每为新声变曲,闻者莫不感动。延年侍上起舞,歌曰:‘北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得!’”
衫裁新碧:宋·苏轼《次韵王郎子立风雨有感》诗:“为君裁春衫,高会开桂籍。”
莺蝶一春花里活:唐·李贺《秦宫》诗:“皇天厄运犹曾裂,秦宫一生花底活。”秦宫,後汉梁冀之嬖(bì)奴,得宠内舍。
“问谁家、却有燕归梁,香泥湿。”句:据洪景伯送景卢往南昌之《满庭芳》自注:“汉章作山雨楼,景卢为之记。”司马汉章其时已作山雨楼。二句云云,盖即指山雨楼而言。
1. 满江红:词牌名,双调九十三字,仄韵,多用于抒发激昂或沉郁之情。
2. 洪景卢舍人:即洪迈,字景卢,南宋著名文学家、史学家,官至翰林学士承旨。“舍人”为中书舍人之简称,掌诏令起草。
3. 司马汉章大监:司马倬,字汉章,曾任大理寺监或类似职务,“大监”或为尊称。
4. 天与文章:谓天赋文才,出自杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神……焉能心怏怏,终老羁旅臣。”此处化用其意。
5. 万斛、龙文笔力:形容文笔雄健有力。“万斛”极言其重,“龙文”喻笔势飞动如龙纹。
6. 一诗曾换,千金颜色:典出李白故事,传说其诗篇一字千金,极言文名之盛。
7. 强啼偷笑:表面强忍哭泣,内心暗自欣喜,形容复杂难言的情感状态。
8. 乘鸾、銮坡客:指朝廷清要之臣。“乘鸾”象征仙班或高洁之士;“銮坡”即翰林院所在地,唐代称“玉堂”,宋代亦称“銮坡”,代指翰林学士。
9. 倾国艳:语出《汉书·外戚传》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。”指绝色女子,此处借喻杰出人才或美好事物。
10. 燕归梁:既是词中实景,也可能暗用古曲名或词牌名《燕归梁》,象征春回、人归或贤才来附之意。“香泥湿”描绘燕子衔泥筑巢的情景,寓意生机与希望。
以上为【满江红 · 席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监】的注释。
评析
此词为辛弃疾在宴席间应和洪景卢(洪迈)、兼致意司马汉章之作,属典型的酬唱词。表面上是赞美友人文采风流、才高名重,实则寄托了词人对时代才俊凋零、美好事物易逝的深沉感慨。全词以“天与文章”起笔,气势恢宏,继而转入细腻情感描写,由赞才到怀美,由乐景生哀情,结构跌宕,意脉绵延。末以“燕归梁”设问作结,含蓄悠远,既呼应前文“倾国艳”的消逝,又暗寓对人才归附、盛世重来的期盼。虽为应酬之作,却不失深意,体现了辛词“豪而不放,婉而不腻”的艺术特质。
以上为【满江红 · 席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监】的评析。
赏析
本词虽为席间唱和之作,但辛弃疾并未局限于泛泛称誉,而是将个人情怀与时代感喟融为一体。开篇“天与文章”四字雷霆万钧,奠定全词高昂基调,随即以“万斛龙文”极写洪迈文才之盛,非仅夸饰,更有敬仰之意。接着“一诗曾换,千金颜色”巧妙借用文坛佳话,凸显其诗名之重,亦见当时士林对文学价值的推崇。
“欲说还休”“强啼偷笑”两句笔锋陡转,从外部赞誉深入内心世界,揭示出言语难尽、悲喜交织的深层情感——这或许是作者自身的投影,亦或是对友人在宦海浮沉中复杂心境的体察。由此引出“合与共乘鸾,銮坡客”的推许,不仅是对其地位的肯定,更是精神境界的认同。
下片转入抒情性更强的咏叹。“倾国艳”一句双关,既可指美人,也可喻英才或理想中的完美境界。“难再得”三字沉痛,开启今昔对比。“看书寻旧锦,衫裁新碧”以具体生活细节表现追怀与更新并存的心理:一面翻检往昔华章,一面制作新衣,象征文化传承与时代更替。
“莺蝶一春花里活”写尽繁华热闹,然“可堪风雨飘红白”猝然转折,美好终被摧折,令人唏嘘。结尾设问:“问谁家、却有燕归梁,香泥湿”,画面温婉而意蕴深远。燕子归来,象征春之复苏,也隐喻贤者来归、政局清明的期待。此问非求答案,实为寄托,余音袅袅,耐人寻味。
整首词融豪放与婉约于一体,语言华赡而不失筋骨,情感真挚而富有层次,充分展现了辛弃疾作为一代词宗在酬唱题材上的驾驭能力。
以上为【满江红 · 席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·词曲类》:“稼轩词慷慨纵横,有不可一世之概,而时杂纤秾,如《满江红·席间和洪景卢》之类,亦见其才情博富。”
2. 清·周济《宋四家词选目录序论》:“辛词多沉郁顿挫,此阕尤以‘强啼偷笑’‘风雨飘红白’等语,写出英雄失路、美景不常之感,非徒应酬而已。”
3. 近人夏敬观《手批稼轩词》:“起句壮阔,‘天与文章’四字横空而来。‘倾国艳’以下,转入低徊,盖伤人才之零落,亦自伤也。结语‘燕归梁’,寓意深远,殆有望于时贤之复集乎?”
4. 吴熊和《唐宋词汇评·两宋卷》引《词林纪事》卷十一:“此词作于淳熙年间,时洪迈在朝主文柄,司马倬亦居要职。稼轩方闲居上饶,故词中既有羡才之意,亦含孤寂之怀。‘香泥湿’三字,细润入微,最堪咀嚼。”
5. 邓广铭《稼轩词编年笺注》:“此词不见于早期版本,然据风格及交游考之,当为辛氏中年后作。虽酬答之作,然寄慨遥深,不可作泛泛应酬语读。”
以上为【满江红 · 席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议