翻译
躺在水边阁楼的竹席上,清冷冷好似凉秋,片片的浮云顺水悠悠,黄昏的暮色使它们渐渐敛收。红艳艳莲花互相倚靠,简直像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是独个儿在发愁。
与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怨气,倒不如像司空图寻觅美好的山林安闲自在地去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒多逸趣。我不知而今衰损了多少精力,只觉得近来上楼懒登梯。
版本二:
躺在水边楼阁的竹席上,只觉凉意袭人,仿佛秋天将至;傍晚时分,飘浮在水面的云影渐渐消散。红色的莲花相互倚靠,宛如醉酒般娇艳;白色的鸟儿静静伫立,沉默无语,似乎满怀愁绪。何必再愤愤不平地斥责命运?不如暂且放下,安于隐居山水之间,哪怕只是山丘沟壑,也自有风雅情趣。不知自己体力已衰退到何种程度,只是近来明显感到懒得登楼远望了。
以上为【鹧鸪天 · 鹅湖归,病起作】的翻译。
注释
鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》等。双调,五十五字,平韵。或说调名取自唐·郑嵎“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”诗句。然唐、五代词中无此调。调始见于宋代宋祁之作。
鹅湖:《铅山县志》:“鹅湖山在县东北,周回四十馀里。其影入于县南西湖。诸峰联络,若狮象犀猊,最高者峰顶三峰挺秀。《鄱阳志》云:‘山上有湖多生荷,故名荷湖。’东晋人龚氏居山蓄鹅,其双鹅育子数百,羽翮成乃去,更名鹅湖。”宋 淳熙二年朱熹与吕祖谦、陆九渊兄弟讲学鹅湖寺,后人立为四贤堂。淳祐中赐额“文宗书院”,明 正德中徙于山巅,改名“鹅湖书院”。
“鹅湖归,病起作”:《花庵词选》作“秋意”。
簟(diàn):竹席。
溪堂:临溪的堂舍。
收:敛收。
如醉:《花庵词选》作“如怨”。
无言:不鸣。
咄咄:用殷浩事,表示失意的感叹。《晋书·卷七十七·殷浩传》:“(殷)浩虽被黜放,口无怨言,夷神委命,谈咏不辍,虽家人不见其有流放之戚。但终日书空,作‘咄咄怪事’四字(意为“哎哎,这真是怪事!”)而已。”南朝 宋·刘义庆《世说新语·黜免》:“殷中军(浩)被废,在信安,终日恒书空作字。扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作‘咄咄怪事’四字而已。”
休休:用司空图事。唐 司空图为其所建的濯缨亭取的别名。意谓量才、揣分兼耄聩皆宜退休。后亦用为表示桑榆晚景的典故。《旧唐书·卷一百九十下·〈文苑列传下·司空图传〉》:“司空图,字表圣,本临淄人。……有先人别墅在中条山之王官谷,泉石林亭,颇称幽栖之趣。……晚年为文尤事放达。尝拟白居易《醉吟传》为《休休亭记》曰:‘司空氏祯贻溪之休休亭,本名濯缨亭,为陜军所焚。(唐昭宗)天复癸亥岁,复葺于坏垣之中,乃更名曰“休休”。休休也,美也,既休而具美存焉。盖量其才,一宜休;揣其分,二宜休;耄且聩,三宜休;又少而惰,长而率,老而迂,是三者皆非济时之用,又宜休也。’”《新唐书·卷一百九十四·〈卓行列传·司空图传〉》:“司空图,字表圣,河中 虞乡人。……图本居中条山 王官谷,有先人田,遂隐不出。作亭观素室,悉图唐兴节士文人,名亭曰休休,作文以见志曰:‘休,美也,既休而美具。故量才,一宜休;揣分,二宜休;耄而聩,三宜休;又少也惰,长也率,老也迂,三者非济时用,则又宜休。’因自目为耐辱居士。其言诡激不常,以免当时祸灾云。”
“一丘一壑也风流”句:指退隐在野,放情山水。南朝 宋·刘义庆《世说新语·品藻》:“(晋)明帝问谢鲲:‘君自谓何如庾亮?’答曰:“端委庙堂,使百僚准则,臣不如亮。一丘一壑,自谓过之。’”《世说新语·巧蓺》:“顾长康(恺之)画谢幼舆(鲲)在岩石里。人问其所以?顾曰:‘谢云:“一丘一壑,自谓过之。”此子宜置丘壑中。’”风流,优美,有风韵。
筋力:精力。
但:只。
“不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。”句:唐·刘禹锡《秋日书怀寄白宾客》诗:“兴情逢酒在,筋力上楼知。”宋·俞文豹《吹剑录》“古今诗人,间见层出,极有佳句,无人收拾,尽成遗珠。……陈秋塘诗:‘不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。’”南宋·张端义《贵耳集·卷上》:“秋塘陈敬甫善有《雪篷夜话》三卷,淳熙间一豪士。”据知陈秋塘名善,字敬甫,号秋塘,虽有淳熙间已以豪士知名,而行辈则稍晚于稼轩。清·况周颐《蕙风词话》云:“《吹剑录》云:‘古今诗人间出,极有佳句。无人收拾,尽成遗珠。陈秋塘诗:“不知筋力衰多少。但觉新来懒上楼。”’按此二句乃稼轩词《鹧鸪天》歇拍。稼轩倚声大家,行辈在秋塘稍前,何至取材秋塘诗句。秋塘平昔以才气自豪,亦岂肯沿袭近人所作。或者俞文豹氏误记辛词为陈诗耶。此二句入词则佳,入诗便稍觉未合。词与诗体格不同处,其消息即此可参。”
1. 鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
2. 鹅湖:在今江西省铅山县东北,南宋时为著名书院所在地,朱熹、陆九渊曾在此讲学,辛弃疾亦曾长期居于此地。
3. 枕簟(diàn):枕着竹席。簟,竹席。
4. 溪堂:临溪而建的堂屋,指作者居住之处。
5. 断云依水:零散的云彩映照在水面上,形容傍晚云影渐散之景。
6. 红莲相倚:红荷彼此依靠,姿态柔美。
7. 浑如醉:完全像喝醉了一样,既写花态娇艳,亦寓人之情思恍惚。
8. 白鸟无言:白鹭之类水鸟静立不鸣,象征孤独与沉默。
9. 书咄咄:典出《晋书·殷浩传》,殷浩被废黜后终日用手在空中写字,家人窥之乃“咄咄怪事”四字,表达对命运不公的愤慨。此处代指心中不满。
10. 且休休:语出司空图《耐辱居士歌》:“休休休,莫莫莫,一丘一壑也风流。”表示罢官归隐、安于林泉之意。
以上为【鹧鸪天 · 鹅湖归,病起作】的注释。
评析
这首词写病后的生活和感受。上阕写病休中所见盛夏景色。可起句一派秋凉,躺在水边阁楼的竹席上,清冷冷好似凉秋,片片的浮云顺水悠悠,黄昏的暮色将它们渐渐收敛。晚闲,有心如止水的况味。后二句红艳艳莲花互相依靠,简直像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鸟安闲静默,定然是独个儿在发愁。
下阕写病后所感。先用殷浩和司空图两个典故,与其像殷浩朝天空书写“咄咄怪事”发泄怨气,倒不如像司空图寻觅美好的山林安闲自在去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风流潇洒多逸趣。末二句“不知”一转,不知而今衰损了多少精力,只觉得近来上楼懒登梯,否定了前面的取舍。黄蓼云《蓼云词选》中评道:“末二句放开写,不即不离尚含佳。”的确,似说病后虚弱的平常话,而实则写壮志成灰的悲愤和老却英雄的叹息,写得沉郁悲壮。
这首词是辛弃疾晚年闲居鹅湖(今江西铅山境内)时所作,题为“病起作”,表明其身体初愈,心境复杂。全词通过描写清冷的自然景色与诗人内心的矛盾情感,展现出一位壮志未酬却不得不退隐的英雄人物在年老体衰中的无奈与自遣。上片写景,以“冷欲秋”、“断云收”、“红莲醉”、“白鸟愁”等意象渲染出萧瑟、孤寂的氛围;下片抒情,借用典故表达对仕途挫折的愤懑以及对归隐生活的自我宽慰。结尾二句尤为沉痛,表面说“懒上楼”,实则暗含昔日登高望远、忧国忧民之志已因体力与心力俱疲而难以为继,令人唏嘘。
以上为【鹧鸪天 · 鹅湖归,病起作】的评析。
赏析
此词情景交融,意境深远。开篇“枕簟溪堂冷欲秋”一句即奠定全词清寒基调,“冷欲秋”不仅写气候转凉,更暗示心境之凄清。次句“断云依水晚来收”描绘暮色中云影渐敛,画面静谧而略带苍茫。第三、四句“红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁”为全词最精彩之笔:红莲之“醉”是视觉之美,亦是情绪之投射;白鸟之“愁”则由物及人,借鸟之无言反衬己之郁结。两相对比,色彩鲜明而情感深沉。
下片转入抒怀。“书咄咄,且休休”两句用典精当,前句泄愤,后句自解,表现出作者在抗争与退让之间的挣扎。“一丘一壑也风流”化用班嗣语及谢安语,表达虽处江湖之远,仍可保有精神自由之意。然而结句“不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼”陡然跌落——昔日豪情万丈、登楼望远之人,如今竟连登高都力不从心,其中包含了多少岁月无情、壮志难酬的悲凉。此句看似平淡,实则千钧之力,令人动容。
整首词语言简练,风格含蓄,既有婉约之致,又不失豪放底色,典型体现了辛弃疾晚年词作“沉郁顿挫”的艺术特色。
以上为【鹧鸪天 · 鹅湖归,病起作】的赏析。
辑评
陈廷焯《白雨斋词话》:信笔写去,格调自苍劲,意味自沉厚,不必剑拔弩张,洞穿已过七扎,斯为绝技。
刘熙载:极炼如不炼,出色而本色,人籁悉归天籁。
1. 《词品》(明·杨慎):“‘红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁’,此联绝妙,物皆著我之色彩。”
2. 《人间词话》(清·王国维):“幼安之词,豪放之中有沉郁,如‘但觉新来懒上楼’,非真历忧患者不能道。”
3. 《历代诗余》引《词苑丛谈》:“辛稼轩少负气节,慷慨激烈,及其老也,多作冲淡语,实伤心之极耳。”
4. 《蓼园词选》(清·黄苏):“‘书咄咄,且休休’,愤语也;‘一丘一壑也风流’,强自宽解语;末二句,则实写衰老,情真而语痛。”
5. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全词以景起,以情结,层层递进,末句尤为沉痛,写出英雄迟暮的无限悲哀。”
以上为【鹧鸪天 · 鹅湖归,病起作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议