翻译
我一生未能掌握吟诗的才力,徒然让秋霜般的白发早早生上双鬓。
在太岳峰前,明月映照着盛满美酒的杯盏,为了你,姑且再与你共饮一杯吧。
以上为【和王东卿绝句四首】的翻译。
注释
1 平生不得吟诗力:诗人自谦缺乏作诗的才情与能力,实则暗含对诗歌创作艰辛的感慨。
2 空使秋霜入鬓垂:秋霜比喻白发,形容年岁已老,青春不再。“空使”表达徒然流逝的无奈。
3 太岳峰:或指山西霍山(古称太岳),亦可能泛指高远清寂之山境,象征精神寄托之地。
4 满尊月:酒杯盛满,月光倒映其中,形成“满尊皆月”的意境,兼具实景与诗意想象。
5 为君聊复一中之:“中”通“仲”,此处或解为“再饮一杯”;“聊复”意为姑且再次,表达对亡友的追念与共饮之愿。
以上为【和王东卿绝句四首】的注释。
评析
此诗为陈与义悼念友人王东卿所作四首绝句之一,情感真挚,语言简练而意蕴深远。诗人自叹才力不足、年华老去,却以“满尊月”“一中之”的意象,寄托对亡友的深切怀念与追思。全诗融悲慨于淡语之中,既抒发了人生无成之憾,又表达了生死不渝的友情,体现了宋人七绝佳作中含蓄深沉的审美风格。
以上为【和王东卿绝句四首】的评析。
赏析
本诗以自嘲起笔,“平生不得吟诗力”看似贬抑自身才华,实则反衬出对诗歌理想的执着与未能尽善的遗憾。次句“空使秋霜入鬓垂”将时间流逝具象化为鬓发染霜,充满生命苍凉之感。后两句笔锋一转,由个人悲慨升华为对友人的深情追忆。“太岳峰前满尊月”一句意境开阔,月色与酒樽交融,营造出清冷而高洁的氛围,仿佛诗人与亡友跨越生死对饮。结句“为君聊复一中之”语浅情深,“聊复”二字蕴含无限怅惘与不舍,既是对往昔交游的回望,也是对友情永恒的确认。全诗语言质朴,却情感厚重,体现了陈与义晚年诗风趋于简淡而意蕴绵长的特点。
以上为【和王东卿绝句四首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·简斋集提要》评陈与义诗:“格律细密,兴象深微,往往一唱三叹,意味无穷。”
2 方回《瀛奎律髓》卷十六评其诗风:“简斋晚年,尤近工部,沉郁顿挫,时有哀感。”
3 钱钟书《宋诗选注》谓:“陈与义最擅长把个人的身世飘零之感、时代动荡之痛,融合在景物描写里。”
4 周紫芝《太仓稊米集》云:“简斋诗如幽燕老将,气韵沉雄,不事雕饰而自然深厚。”
5 《宋诗钞·简斋诗钞》评曰:“五七言绝句,尤多性情之作,寄慨遥深,令人低回不已。”
以上为【和王东卿绝句四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议