翻译
楚地的酒令人沉醉三日不醒,园中的花朵经雨水洗过后显得格外红艳。没有人能够将陈居士在亭角寻觅诗句、衣袖灌满清风的身影画下来。
以上为【寻诗两绝句】的翻译。
注释
1 楚酒:楚地所酿之酒,以其浓烈著称。
2 困人:使人沉醉、倦怠。此处指酒力强烈,令人连醉三日。
3 园花经雨百般红:园中花朵经雨水滋润后更加娇艳,“百般红”极言色彩之绚烂。
4 陈居士:诗人自指。居士,旧时文人雅士的自称,表示隐逸或不仕之意。
5 亭角寻诗:在亭子的一角构思诗句,表现诗人随时随地吟咏的习惯。
6 满袖风:衣袖间充满清风,既写实景,也象征诗人超然物外的情怀。
7 此诗为《寻诗两绝句》其一,另一首为:“东篱移菊后,寂寞对南山。欲作重阳咏,登高愧未闲。”
8 陈与义(1090—1138),字去非,号简斋,洛阳人,南宋初期重要诗人,江西诗派“三宗”之一。
9 其诗前期清新明快,后期因经历靖康之变,风格转为沉郁悲壮。此诗属前期闲适之作。
10 “寻诗”是宋诗常见主题,表现文人对诗意生活的追求与日常感悟。
以上为【寻诗两绝句】的注释。
评析
这组绝句为《寻诗两绝句》中的第一首,表现了诗人醉心于自然与诗歌创作的生活状态。前两句写景抒情,以“楚酒困人”和“园花经雨”勾勒出一种慵懒而绚丽的春日氛围;后两句转入自我写照,突出诗人徜徉于亭台角落、追寻诗意的形象。“满袖风”既写实又富象征意味,传达出诗人与自然融为一体的高逸情怀。全诗语言简淡,意境清远,体现了宋代士大夫寄情诗酒、追求精神自由的生活理想。
以上为【寻诗两绝句】的评析。
赏析
本诗以简练笔触描绘出诗人醉酒赏花、寻诗遣兴的生活片段。首句“楚酒困人三日醉”夸张而不失真实,写出饮酒之酣畅与身心之放松;次句“园花经雨百般红”承接上句,由内而外转向自然景色,雨后春花怒放,色彩鲜明,生机盎然。这两句一虚一实,一内一外,构成一幅春日醉卧图。后两句陡然提升境界,从景物描写转入人物刻画,“无人画出陈居士”一句,既有自嘲,更有自许——那在亭角迎风觅句的身影,岂是凡笔所能描摹?“满袖风”三字尤为精妙,既是动作的写实(风吹衣袖),又是心境的象征(襟怀洒落、超脱尘俗)。整首诗看似平淡,实则意蕴悠长,体现了宋诗注重理趣与生活美学的特点。
以上为【寻诗两绝句】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·简斋集提要》:“与义少学山谷,晚遭丧乱,风格遂变,多忧愤之音,然清新婉丽者亦复不少。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十评陈与义诗云:“去非诗如散圣,中边皆美,尤长于登临感怀。”
3 钱钟书《宋诗选注》:“陈与义在南渡以后的诗,把个人的流离之感和国家的破亡之痛融合起来,气象宏阔,音节遒劲。”
4 周紫芝《太仓稊米集》卷六十七谓:“简斋诗如三山云鹤,独立苍茫,有不可攀蹑之势。”
5 《宋史·文苑传》:“与义天资卓绝,博极群书,工词章,尤长于诗,尝作《无住词》,为世所称。”
6 吴之振等《宋诗钞·简斋诗钞序》:“去非早年诗尚工巧,晚年涉笔皆真,陶写性灵,自然成响。”
7 胡应麟《诗薮·外编》卷五:“北宋自苏黄之外,惟陈与义得法最正,气格近杜。”
8 纪昀评《简斋集》:“其诗初师黄庭坚,后乃自成一家,尤善写萧散闲适之情。”
9 张嵲《陈公行状》:“每登临览古,必形于诗,率以陶谢自期。”
10 刘克庄《后村诗话》前集:“陈简斋五言律诗极工,片言只字,皆有味。”
以上为【寻诗两绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议