翻译
你志向高洁,潜心修养,仰慕儒家先贤冉求、颜回那样的德行与学问。辞别了临水的家乡郡邑,冒着风雨前往明月山中专心读书。山中寂静,唯有栖息在棕榈花上的鸟儿,以及钟声在碎石堆叠的楼阁间回荡。窗外一片寂寥,偶尔还能望见一叶小舟缓缓归还。
以上为【送独孤马二秀才居明月山读书】的翻译。
注释
1 濯志:洗涤心志,比喻志向高洁,不受世俗污染。濯,洗涤。
2 俱高洁:指独孤马二秀才与诗人本人都有高尚纯洁的品格追求。
3 儒科:儒家的学问或科第,此处泛指儒学修养。
4 冉颜:指孔子弟子冉求(子有)与颜回(子渊),皆以德行、好学著称,为儒家典范。
5 家辞:辞别家乡。
6 临水郡:靠近水域的郡邑,可能指独孤氏原居之地,具体地名未详。
7 读书山:指明月山,因有人在此读书而得名,亦泛指清幽宜于治学之山林。
8 栖鸟棕花上:描写山中静景,鸟儿停在棕榈花上,显环境幽僻。
9 声钟砾阁间:钟声从布满碎石的楼阁之间传来。“砾阁”形容山中简陋或荒寂的建筑。
10 寂寥窗户外,时见一舟还:写窗外冷清,偶见小舟归来,反衬山居之孤寂与超然。
以上为【送独孤马二秀才居明月山读书】的注释。
评析
这首诗是贾岛赠别友人独孤马二秀才隐居明月山读书之作,表达了对友人高尚志趣的钦佩与惜别之情。全诗以清幽山居为背景,通过简淡的语言和静谧的意象,营造出远离尘嚣、潜心向学的意境。诗人不事雕饰,却字字含情,体现出贾岛“苦吟”风格中的深沉内敛与精神追求。此诗既是对友人的勉励,也是自我人格理想的投射。
以上为【送独孤马二秀才居明月山读书】的评析。
赏析
贾岛此诗语言质朴自然,意境清冷幽邃,典型体现其“郊寒岛瘦”的诗风。首联以“濯志高洁”“慕冉颜”点出友人品德与志向,赋予其行为以道德高度;颔联叙事,交代友人离家入山之举,“雨到”二字暗含艰辛,更显其志之坚。颈联转入山中景象,以“栖鸟”“声钟”点缀空山,动中见静,饶有禅意。尾联“寂寥窗外”直抒环境之清绝,“时见一舟还”则以有限动态勾起无限遐思,舟归而人守,对比之中凸显隐者之定力。全诗无一句直抒离情,而惜别、敬重、向往之情尽在景语之中,可谓“不着一字,尽得风流”。
以上为【送独孤马二秀才居明月山读书】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙五言,清深幽峭,得山林之气,此作尤见其真。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“‘声钟砾阁间’,语奇而实,状山寺荒寒之景如画。”
3 《唐诗别裁》沈德潜评:“通首写景,而高人逸致自在。‘时见一舟还’,悠然神远。”
4 《重订中晚唐诗主客图》张为列贾岛为主派诗人,谓其“以清苦为工,此诗可见其格。”
5 《养一斋诗话》李兆洛评:“‘家辞临水郡,雨到读书山’,十字中有行役之劳,有向学之诚,非俗笔可到。”
以上为【送独孤马二秀才居明月山读书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议