翻译
高高的华亭之中,有鹤绘于画屏之上。
如同用白玉雕成,黑漆点睛,仿佛乘轩车的丁姓仙人所养之鹤。
傍晚时云雾幽深,双翅如垂下的白雪般洁白;
清晨阳光明亮,朱红色的头顶格外醒目。
它含蕴清音,神态庄重;不食五谷,超然物外,遗世独立。
您视此画为真鹤,我亦愿与您相约,在缑氏山巅共睹仙踪。
以上为【和马郎中画鹤赞】的翻译。
注释
1 高高华亭:化用“华亭鹤唳”典故,指隐逸高士之所,亦暗喻鹤之高贵出处。
2 削玉点漆:形容画鹤形貌之美,身如白玉雕琢,眼以黑漆点染,极言其精致逼真。
3 乘轩姓丁:典出《左传·闵公二年》,卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。后以“乘轩鹤”指地位尊贵之鹤。“姓丁”或指丁令威化鹤升仙事,兼用两典。
4 暮云冥冥:形容傍晚天色昏暗,反衬鹤羽之洁白。
5 雪翎:白羽如雪,形容鹤翅之纯净。
6 晨光炯炯:清晨阳光明亮,突出鹤顶丹红之色。
7 朱顶:丹顶鹤头顶红色,象征祥瑞与仙气。
8 含音俨容:鹤未鸣而似有清音,神态庄严恭敬。
9 绝粒遗影:不食人间烟火,超脱尘世,身形清瘦如影,形容其仙风道骨。
10 相期缑岭:期待在缑氏山相会,用周灵王太子晋(王子乔)驾鹤升仙、后于缑山显灵之典,表达对仙境的向往。
以上为【和马郎中画鹤赞】的注释。
评析
此诗为题画赞,对象是马郎中所藏的一幅画鹤图。卢纶以极富想象力的笔触,将静态的画作写得生动传神,赋予其生命与灵性。全诗融描写、赞美与向往于一体,既赞画工之精妙,又寄托诗人对高洁品格与神仙境界的追求。语言凝练典雅,意象清逸脱俗,体现了盛唐向中唐过渡时期题画诗的艺术特色。
以上为【和马郎中画鹤赞】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代题画赞体,结构严谨,层次分明。首句“高高华亭,有鹤在屏”开篇点题,将画中之鹤置于高洁之境,奠定全诗清雅基调。中间四联分写鹤之外形与神韵:从色彩(削玉点漆)、身份(乘轩姓丁)、时间变化中的姿态(暮云双垂、晨光朱顶),到内在气质(含音俨容、绝粒遗影),层层递进,由表及里。诗人不仅描绘画面,更通过想象赋予其动态与生命,使静态图像跃然纸上。结尾“君以为真,相期缑岭”巧妙收束,既称赞画作逼真如生,又抒发超然出世之志,意境悠远。全诗用典自然,对仗工整,音韵铿锵,充分展现卢纶作为“大历十才子”之一的语言功力与审美情趣。
以上为【和马郎中画鹤赞】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷276录此诗,题为《和马郎中画鹤赞》,未附评语。
2 《唐诗品汇》未选此诗,但在相关体裁论述中提及卢纶善作题咏短章,辞清意远。
3 《唐才子传校笺》卷四载卢纶“工诗,与吉中孚、韩翃等齐名”,然未专论此篇。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
5 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·卢纶考》详述其生平仕履与诗歌成就,指出其应酬之作亦不乏佳构,但未具体评析此篇。
6 当代《中华诗词鉴赏辞典》类工具书暂无对此诗的专门条目解析。
7 学术论文中偶有引用此诗作为唐代题画诗例证,多用于说明绘画与文学互动关系,但尚无系统评论文字流传。
以上为【和马郎中画鹤赞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议