翻译
古老的佛塔与荒废的高台耸立在宫墙之外,寺院里钟磬之声刚刚停歇,更漏声显得格外悠长。
云雾升腾,笼罩着紫色的殿宇,旌幡上的花朵沾湿了露水;月光洒落在青山之上,松柏散发出清幽的香气。
夜晚在禅房中听到风穿过竹林的声响,清晨祭奠的席位上,朝露沾湿了衣裳。
有谁真正领悟到帝王的威严与神灵最终也归于寂灭?更何况那昭阳宫外传来的捣衣声,更添哀愁与无常之感。
以上为【宿定陵寺】的翻译。
注释
1 宿:住宿,过夜。
2 定陵寺:唐代皇陵附属寺庙,为祭祀唐中宗李显所建,位于今陕西省富平县北的凤凰山。
3 禁墙:原指皇宫围墙,此处借指皇陵周围的围墙,象征皇家威仪。
4 漏声:古代计时器“漏刻”滴水之声,常用于表现深夜寂静。
5 紫殿:指寺庙中庄严华美的殿堂,亦暗喻与皇家相关的建筑。
6 幡花:佛教法事所用的旗幡上装饰的花饰。
7 月照青山松柏香:月光下松柏散发清香,既写实景,又象征坚贞与永恒。
8 禅室:僧人修禅的房间。
9 奠筵:祭祀时陈列供品的席位,此指为帝王举行祭奠仪式之所。
10 砧杵发昭阳:砧杵,捣衣声;昭阳,汉代宫殿名,此处借指唐代宫廷或后妃居所,暗示昔日繁华已逝,唯余哀音回荡。
以上为【宿定陵寺】的注释。
评析
《宿定陵寺》是唐代诗人卢纶创作的一首怀古咏寺诗。诗题“定陵”为唐中宗李显之陵墓,位于陕西富平,其旁建有定陵寺。诗人夜宿于此,借寺庙环境抒发对历史兴亡、人生无常的深沉感慨。全诗融写景、抒情、议论于一体,以寂静空灵的意境衬托出盛衰无常的主题。前六句写景细腻,后两句转入哲思,由景入情,由情入理,层层递进,展现出卢纶作为“大历十才子”之一的典型风格:语言凝练,意境深远,情感含蓄而厚重。
以上为【宿定陵寺】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意象丰富,通过夜宿陵寺的独特视角,将宗教氛围与历史沉思巧妙结合。首联以“古塔荒台”开篇,即奠定苍凉基调,“出禁墙”三字点明地点特殊——既是宗教圣地,又是皇家陵园,具双重象征意义。钟磬声歇而漏声长,反衬夜之静谧与心之不宁,暗含时间流逝之感。
颔联写景如画:“云生紫殿”与“月照青山”形成上下空间对照,一阴一明,一湿一香,视觉与嗅觉交融,营造出空灵神秘的氛围。紫殿与青山并置,既有皇家庄严,又有自然恒久,对比中见哲思。
颈联转入人事:“夜闻风过竹”写禅意清幽,“朝启露沾裳”则带出祭奠之肃穆。风竹声与露沾衣,既是实写,也寓示修行者内心的清净与哀思。
尾联陡然升华:由眼前之景引发对“威灵同寂灭”的思考——无论帝王如何显赫,终归尘土。结句“更堪砧杵发昭阳”,以昭阳宫捣衣声作结,将历史悲慨延伸至宫人命运,余音袅袅,令人唏嘘。全诗无一字直抒胸臆,却处处渗透兴亡之叹,体现了卢纶诗歌“工于写景,善寄深情”的艺术特色。
以上为【宿定陵寺】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷276收录此诗,题作《宿定陵寺》,列为卢纶作品。
2 《唐诗品汇》未选此诗,然明代高棅论卢纶诗风“清峭幽迥,多悲凄之音”,与此诗意境相符。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此诗,但评卢纶五律“语近情遥,含吐不露”,可为此诗风格注脚。
4 《唐才子传》称卢纶“工诗,与吉中孚、韩翃、钱起等号‘大历十才子’”,其诗多涉边塞与酬赠,然此类怀古之作亦见功力。
5 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,卢纶诗中有不少涉及陵庙、寺院之作,反映其晚年思想趋于禅寂。
6 《汉语大词典》引“砧杵”条释为“捣衣声”,并举“更堪砧杵发昭阳”为例证。
7 《中国历代文学作品选》未收此诗,但在论述大历诗风时提及卢纶部分作品具有“冷寂空灵”的审美倾向。
8 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此篇,但相关条目评卢纶《晚次鄂州》等诗“寓感慨于景物之中”,与此诗手法相似。
9 当代学者张宏生《大历诗歌研究》认为,卢纶部分寺庙题咏诗融合佛理与历史意识,体现“由仕入隐、由动入静”的心态转变。
10 《中华诗词网》及《国学导航》等权威网站均收录此诗,并标注出处为《全唐诗》,内容一致,无异文争议。
以上为【宿定陵寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议