翻译
我遥想洛水之滨如同江边渡口,悲欢之情在此时此刻共同涌现。
在湖岸采摘菊花,思念那昔日故国楼台上的人。
大雁离别时鸣声格外凄苦,松树在寒意中显出愈加清新的颜色。
传信询问渔翁:你为何要向朝廷请求借留寇恂那样的良吏?借此寄托我对兄长的深切期盼。
以上为【和赵端公九日登石亭上和州家兄】的翻译。
注释
1 洛浦:洛水之滨。此处借指登临之地或联想中的故乡水域。
2 江津:江边渡口,象征离别与思念。
3 采花湖岸菊:化用陶渊明“采菊东篱下”之意,兼含重阳节令风俗。
4 望国旧楼人:遥望故国方向的旧日楼台中之人,指思念亲人或故土。
5 雁别声偏苦:大雁南飞,其鸣声凄厉,古人常以雁阵离别喻人事分离之痛。
6 松寒色转新:松树经霜后颜色更显苍翠清新,象征坚贞不屈的品格。
7 传书问渔叟:托人带信询问隐居的渔夫,暗喻探听政事或民间舆情。
8 借寇:典出《后汉书·寇恂传》,颍川百姓请求皇帝让已调任的寇恂留任,称“愿从陛下复借寇君一年”。后世用作挽留良吏的典故。
9 赵端公:官名“端公”多指侍御史之类官员,赵为其姓。
10 和州家兄:指作者在和州(今安徽和县)的兄长,可能时任地方官职。
以上为【和赵端公九日登石亭上和州家兄】的注释。
评析
这首诗是卢纶写给赵端公,并与和州家兄相关的登高之作,作于重阳节。全诗以登临为引,融情入景,抒发了对亲人、故土的思念以及对贤政的向往。诗人借“采菊”“望国”等意象表达怀旧之情,又通过“雁别”“松寒”渲染秋日萧瑟氛围,末联用“借寇”典故,既赞美兄长治绩卓著,又暗含百姓爱戴、不忍其离去的情感。整体情感真挚,语言凝练,意境深远,体现了盛唐向中唐过渡时期士人内心世界的复杂与深沉。
以上为【和赵端公九日登石亭上和州家兄】的评析。
赏析
此诗题为“和赵端公九日登石亭上和州家兄”,表明是一首唱和之作,且与重阳登高相关。首联“洛浦想江津,悲欢共此辰”,起笔即跨越空间,将眼前之景与远方之思结合,“悲欢共此辰”一句尤见深情——无论身处何地,节令带来的感怀是相通的。颔联“采花湖岸菊,望国旧楼人”,紧扣节日习俗与思亲主题,“采菊”不仅点明时节,也暗示高洁情怀;“望国”则赋予个人情感以家国维度。颈联“雁别声偏苦,松寒色转新”,以工整对仗描绘秋景,寓情于物:雁声之苦映人心之悲,松色之新见志节之坚,形成情感张力。尾联宕开一笔,借用“借寇”典故,表面是问渔叟,实则是赞兄长政绩斐然、深得民心,委婉表达对其仕途的关切与敬重。全诗结构严谨,由景及情,由情入理,兼具抒情性与政治关怀,展现了卢纶作为“大历十才子”之一的艺术功力。
以上为【和赵端公九日登石亭上和州家兄】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷276收录此诗,题作《和赵端公九日登石亭上和州家兄》。
2 《唐诗品汇》未选此诗,然卢纶其他登临诗多被推崇,可见其题材处理之精熟。
3 《唐音癸签》谓卢纶“五言工于羁旅赠答”,此诗虽涉登临唱和,亦具此类特点。
4 《四库全书总目提要》评卢纶诗“格律谨严,词旨稳惬”,与此诗风格相符。
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此篇,但其论卢纶“善摹塞上风景及赠寄之情”,可旁证其情感表达之真切。
6 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出卢纶交游广泛,常有唱和之作,此诗正反映其中年时期社交与亲情交织的创作背景。
7 《汉语大词典》“借寇”条引《后汉书》典故,并列唐诗用例,虽未直引此诗,但说明该典在唐代已成常用政治修辞。
8 现存文献中无宋代至明代对此诗的专门评论,可知其传播范围有限,然不失为卢纶集中颇具代表性的唱和之作。
以上为【和赵端公九日登石亭上和州家兄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议