翻译
手持笏板捧着清雅的诗文,恭敬地听说您正在值夜当班之时。
傍晚的尘土中众人骑马归去,幽深的官署里只剩下您所在的部门。
明月比灯还早升起,清风伴随着竹席吹拂而来。
纷乱飞舞的萤火虫闪烁着微光,路边的树木投下参差交错的影子。
您如卧龙般隐而不显,世人怎能识得?正如大鹏展翅高飞,小小的鴳鸟又怎会理解?
正因在这深夜五更时分,斗胆表达我对昔日竹林之游的向往之情。
以上为【奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示】的翻译。
注释
1. 奉和:作诗应别人之先作而和之,表示尊敬与唱和。
2. 户曹叔夏:可能指一位姓夏的户曹官,唐代州府设有户曹,掌户籍、赋税等事务。“叔”为排行尊称。
3. 寓直:官员在官衙值夜班。古代称“宿直”或“寓直”,即留宿官署以备随时听命。
4. 敛板:指手持笏板,古代官员上朝或办公时执笏以记事,此处形容恭敬姿态。
5. 暮尘归众骑:傍晚时分,其他官员骑马下班归去,唯独此人仍值宿未归。
6. 邃宇舍诸司:幽深的官署中,各官署已无人,唯余值宿之所尚有灯火。邃宇,深屋;诸司,各官署。
7. 华月先灯至:明亮的月亮比室内的灯火还早出现,极言月出之早与夜之清静。
8. 乱萤光熠熠:纷飞的萤火虫发出闪烁光芒。熠熠,光亮闪烁貌。
9. 龙卧人宁识:比喻贤者隐居不显,世人难以识别。化用诸葛亮“卧龙”典故。
10. 竹林期:指魏晋时期嵇康、阮籍等人在竹林宴游、崇尚清谈之事,象征高逸之志与文人雅集的理想。
以上为【奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示】的注释。
评析
此诗为卢纶奉和同僚所作的一首酬赠诗,写于夏夜官员值宿之际。诗人通过描绘静谧清幽的夜晚景象,赞美了户曹叔(或指某位姓夏的户曹官员)勤于职守、清雅高洁的品格,并以“龙卧”“鹏抟”等意象称许其才德超群,非庸常之辈所能理解。末句借“竹林期”典故,既表达了对高逸生活的向往,也暗含与诸友共修清节的理想。全诗语言典雅,意境清远,属典型的唐代应制兼抒怀之作,体现了中唐时期士人于公务之中寄托精神追求的特点。
以上为【奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。前四句写景叙事,点明时间、地点与人物活动背景——夏夜值宿,众人已散,唯主人公独守官衙。诗人以“敛板捧清词”起笔,既表敬意,又暗示对方文采斐然。“暮尘归众骑,邃宇舍诸司”二句对比鲜明,凸显主人公勤勉尽责、孤高清寂的形象。中间四句转入夜景描写,“华月先灯至”写出月色皎洁,仿佛主动陪伴值宿之人;“清风与簟随”则带出夏夜清凉之意,令人顿生舒适之感。而“乱萤光熠熠,行树影离离”进一步渲染静谧氛围,视觉层次丰富,动静结合,极具画面感。后四句转入议论抒情,以“龙卧”喻其才德潜藏,不为世俗所识;以“鹏抟鴳岂知”反衬其志向高远,非浅薄者可解。结尾“便因当五夜,敢望竹林期”,巧妙将现实值宿与理想境界相连,既表达仰慕之情,又寄托自身对超脱尘俗、文酒交游的向往。全诗风格冲淡含蓄,用典自然,是卢纶酬唱诗中的佳作。
以上为【奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷277收录此诗,题下注:“一作清江诗”,说明存在作者归属争议,但主流仍归卢纶。
2. 《唐诗品汇》未选此诗,反映其在历代传播中影响有限,然内容工稳,合乎盛中唐过渡期酬赠诗体例。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录此篇,但其所论“大历十才子多工酬应之作,语近情深者为上”可为此诗张本。
4. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·卢纶考》指出,卢纶与朝中官员交往频繁,此类寄赠诗多作于任幕职期间,具较强纪实性。
5. 《增订注释全唐诗》对此诗有简要注解,认为“龙卧”“竹林”二典体现诗人对隐逸与仕途双重价值的调和心态。
以上为【奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议