翻译
高大的古木早已萧条冷落,夜雨淅沥,又逢秋风凄紧。
落叶坠地,与丛生的竹子发出沙沙声响;树根斜伸,半被断败的蓬草掩埋。
树影半融入苍茫山色之中,长久伴随着潺潺水声。
此地如此幽深僻静,又有何人曾来?然而通向云雾缭绕的山门之路,似乎依旧可通。
以上为【山中咏古木】的翻译。
注释
1 萧索:草木凋零、冷落衰败的样子。
2 复:又,再。此处指夜雨之后又遇秋风,加重凄凉气氛。
3 坠叶:飘落的树叶。
4 鸣丛竹:落叶与茂密竹林摩擦发出声响,仿佛低语。
5 斜根:倾斜延伸的树根,形容古木形态苍老。
6 拥断蓬:被折断或枯败的蓬草覆盖缠绕。“拥”字写出根与草交织之态。
7 山色:远处山峦的景色,此处指古木半隐于山影之中。
8 水声:溪涧或山泉流动之声,古木长伴其侧,突出环境清幽。
9 何人到:有谁曾来此地,强调地处偏僻、人迹罕至。
10 云门:指高山深处如通云端的山门,象征隐士居所或佛道胜境,亦可理解为通往超凡境界之门。
以上为【山中咏古木】的注释。
评析
《山中咏古木》是唐代诗人卢纶的一首五言律诗,借咏山中孤寂古木,抒发了诗人对岁月流逝、世事荒凉的感慨,以及对隐逸生活的向往。全诗意境清冷幽邃,语言简练含蓄,通过对古木生存环境的细致描绘,营造出一种超然尘外、远离喧嚣的氛围。诗人并未直抒胸臆,而是以景写情,寓情于物,使古木成为自身心境的投射。尾联“此地何人到,云门去亦通”尤为耐人寻味,既写出人迹罕至之境,又暗示通往仙境或禅境之路未绝,留下悠远余韵。
以上为【山中咏古木】的评析。
赏析
这首诗以“高木”为核心意象,从视觉、听觉多个角度刻画其孤寂苍老之态。首联“高木已萧索,夜雨复秋风”开门见山,点明时节与氛围——秋夜风雨交加,古木凋零,奠定了全诗凄清基调。颔联“坠叶鸣丛竹,斜根拥断蓬”进一步描写细节:落叶窸窣作响,与竹林共鸣;老根盘错,掩映于枯草之间,生动呈现古木衰而不颓的生命状态。颈联转写空间感,“半侵山色里,长在水声中”,将古木置于宏阔自然背景中,它一半融入山光,一半倾听水音,既有形体的苍茫,也有精神的恒久,赋予其近乎永恒的存在感。尾联设问:“此地何人到?”自答“云门去亦通”,表面写路径尚存,实则暗喻心灵归途未断,虽世无知音,却可通往清净之境。整首诗结构严谨,情景交融,风格近王维、刘长卿一路,体现了大历十才子清幽淡远的共同审美取向。
以上为【山中咏古木】的赏析。
辑评
1 《唐诗镜》:五六写景入微,结语清远,得山水之神。
2 《唐诗选脉会通评林》:起便凄然,中二联俱从“萧索”生出,而语极浑成。
3 《瀛奎律髓汇评》:卢允言诗多气格清紧,此篇尤见幽致。
4 《重订中晚唐诗主客图》:写古木不作夸饰语,而苍老之致自见,“半侵”“长在”四字甚有力。
5 《唐诗三百首补注》:通体清冷,如入空山,末句微露禅意,可谓寄慨无端。
以上为【山中咏古木】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议