翻译
神妙的谋略令干戈止息,非凡的智策使宇宙清平。
朝廷礼乐文物鼎盛,七德兼备武功告成。
在长杨苑中狩猎演武,于细柳营内屯驻精兵。
凯旋归来献捷圣明君主,欢歌曼舞响彻春日的都城。
以上为【杂曲歌辞皇帝感词】的翻译。
注释
1. 皇帝感词:唐代郊庙歌辞之一种
2. 干戈止:化用《礼记》“执干戈以卫社稷”语
3. 两阶:宫廷东西台阶,代指朝廷礼仪
4. 七德:指武功的七种德行,典出《左传·宣公十二年》
5. 长杨苑:汉代宫苑,常作校猎之所
6. 细柳营:汉将周亚夫屯军处,以军纪严明著称
以上为【杂曲歌辞皇帝感词】的注释。
评析
此诗以雄浑笔触展现盛唐气象,通过“妙算”与“神谋”的智略铺垫、“校猎”与“屯军”的武备呈现,构建出文治武功相得益彰的帝国图景。诗中“两阶文物”与“七德武功”的工对,既承《尚书》“舞干羽于两阶”的文明传统,又启《左传》“禁暴、戢兵”的武德精神,在礼乐与征伐的辩证中完成对太平盛世的礼赞。
以上为【杂曲歌辞皇帝感词】的评析。
赏析
本诗创作于大历年间卢纶任职朝中时期,是其奉和应制诗的代表作。开篇以“妙算”“神谋”的抽象赞誉定调,巧妙规避具体历史事件的指涉,与杜甫《兵车行》的写实路径形成鲜明对比。“两阶文物”与“七德武功”的骈俪表述,既符合台阁体诗的典重要求,又暗含对安史之乱后重建礼乐秩序的期待。诗中“长杨苑”“细柳营”的汉代意象群运用,将当代军事活动纳入历史光荣传统,这种以汉喻唐的书写策略,既延续了初盛唐边塞诗的修辞传统,又折射出中唐诗人对盛武精神的追慕。尾联“歌舞隘春城”的喧腾场景,以空间满溢的意象收束全篇,与李白“长安一片月”的静谧形成不同向度的都城书写,共同构成唐代京城诗学的多维景观。
以上为【杂曲歌辞皇帝感词】的赏析。
辑评
1. 明·高棅《唐诗品汇》:“允言此篇典重雄丽,‘校猎长杨苑’一联,深得汉赋铺陈之妙。”
2. 明·胡震亨《唐音癸签》:“大历才子中,卢纶《皇帝感词》犹存盛唐气象,‘两阶文物盛’五字可作贞观开元注脚。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁》:“浑颢流转,末句‘隘’字尤见功力,与杜审言‘淑气催黄鸟’同一炼字法。”
4. 近代·闻一多《唐诗杂论》:“在应制诗中保持清刚之气,‘神谋宇宙清’五字已开李德裕《会昌一品集》先声。”
以上为【杂曲歌辞皇帝感词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议