十年才一觉,东华梦、依旧五云高。忆雉尾春移,催吟芍药,魑头晚直,待赐樱桃。天颜近,帐前兮玉弝,鞍侧委珠袍。罢猎归来,远山当镜,承恩捧出,叠雪挥毫。
宋家墙东畔,窥闲丽,枉自暮暮朝朝。身逐宫沟片叶,已怯波涛。况爱闲多病,乡心易逐,阻风中酒,浪迹难招。判共美人香草,零落江皋。
翻译
十年光阴恍如一梦,东华门内的仕途往事,依旧如五彩祥云高悬天际。回想当年春日里身列朝班,随皇帝移驾,吟咏芍药;傍晚当值时,静候赐樱桃的荣宠。天子近前,帐前佩玉之弓,马鞍旁赏赐的珠袍委地。罢猎归来,远山如镜映照容颜;承恩受命时,捧出圣旨,以雪白之纸挥毫书写。
如今在宋家墙东侧,只能远远窥望那闲雅美丽,徒然地朝朝暮暮思念。我已如宫沟中一片飘零落叶,自身难保,更惧怕波涛汹涌。何况本就喜好清闲又多病,乡愁早已随心飘向故园;屡遭阻风困顿,沉溺酒中,漂泊无定,归路难寻。从此决意与美人香草一同零落在江边水畔,再不入春明门(京城)了。
以上为【风流子 · 辛亥春月告归,得请,途次寄阎百诗,自此不復梦入春明矣】的翻译。
注释
1 风流子:词牌名,双调一百十字,平韵。
2 辛亥春月告归,得请,途次寄阎百诗,自此不復梦入春明矣:作者于康熙三十年(1691年,辛亥)春获准辞官归乡,在途中写此词寄给好友阎尔梅(字百诗)。春明,指京城,因唐代长安城东有春明门,后世遂以“春明”代称都城。
3 东华梦:指在京城为官的生涯如梦一般虚幻。“东华”为明清紫禁城东门,官员由此出入,代指仕途。
4 五云高:形容帝都气象巍峨,五色祥云缭绕,象征皇权尊贵。
5 雉尾春移:指朝会时官员手持雉尾扇随皇帝出行。雉尾,即雉尾障扇,仪仗之一。
6 催吟芍药:唐代翰林学士常于宣政殿廊下撰诏时分题赋诗,其中“咏芍药”为常见题材,此处借指文苑清游。
7 魑头晚直:应为“螭头晚直”,古代宫殿台阶雕有螭龙首形,代指宫禁之地;晚直,夜间值班。
8 天颜近:面见皇帝。
9 玉弝:玉饰的弓把,指御用弓箭,代指皇帝赏赐之物。
10 叠雪挥毫:形容在洁白如雪的纸上奋笔疾书,多指起草诏令。
以上为【风流子 · 辛亥春月告归,得请,途次寄阎百诗,自此不復梦入春明矣】的注释。
评析
此词为顾贞观晚年辞官归里途中所作,寄赠友人阎百诗,表达退隐之志与对仕途生涯的深刻反思。全词以“梦”为线索,将昔日宫廷生活的荣光与今日归隐江湖的寂寥对照,情感跌宕,意境苍凉。上片极写往昔侍从君侧、参与清吟雅集、蒙受皇恩的显赫经历,下片笔锋陡转,抒写身如落叶、心逐乡关的无奈与决绝。结句“判共美人香草,零落江皋”,借用《离骚》意象,表明洁身自好、不复恋栈权贵的态度。整首词融叙事、抒情、象征于一体,语言典雅,格调沉郁,是清代士大夫退隐心态的典型写照。
以上为【风流子 · 辛亥春月告归,得请,途次寄阎百诗,自此不復梦入春明矣】的评析。
赏析
此词结构谨严,上下两片形成鲜明对比。上片追忆仕宦生涯,选取“催吟芍药”“赐樱桃”“玉弝”“珠袍”“罢猎”“挥毫”等细节,勾勒出一幅宫廷生活图景,既富丽堂皇又充满文化气息,表现出词人曾身处清要、亲近天颜的荣耀。这些意象不仅具体生动,且具有强烈的时代与身份特征,凸显其翰林词臣的身份认同。
下片急转直下,以“宋家墙东畔”起兴,化用宋玉《登徒子好色赋》“臣东家之子”典故,暗喻对理想境界或故土风物的向往,而“窥闲丽”却“枉自暮暮朝朝”,透露出欲归不得、徒然怅望的悲哀。“身逐宫沟片叶”一句尤为精警,以落叶随水流漂荡比喻自身命运,既呼应前文宫廷意象(宫沟),又暗示政治漩涡中的无力感。“况爱闲多病,乡心易逐,阻风中酒,浪迹难招”数句,层层递进,道尽身心俱疲、归意已决的心理历程。
结尾“判共美人香草,零落江皋”用屈原《离骚》“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”之意,将个人退隐上升为一种精神守节,赋予其道德高度。全词由荣至寂,由仕而隐,情感真挚,寄托遥深,堪称顾贞观晚年心境的真实写照。
以上为【风流子 · 辛亥春月告归,得请,途次寄阎百诗,自此不復梦入春明矣】的赏析。
辑评
1 况周颐《蕙风词话》卷五:“顾梁汾(贞观)《风流子》‘十年才一觉’一阕,感慨系之,语淡而味厚,北宋人不到处。”
2 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“梁汾词,意境虽不高,然气体深厚,音节苍凉,如‘身逐宫沟片叶,已怯波涛’,非阅历有得者不能道。”
3 谢章铤《赌棋山庄词话》续编卷七:“‘罢猎归来,远山当镜;承恩捧出,叠雪挥毫’,写禁林清贵,情景宛然。下半转入萧飒,遂成绝调。”
4 张德瀛《词徵》卷六:“顾贞观《风流子》寄阎百诗词,托兴芳菲,寄慨身世,盖倦飞知还之作也。”
5 龙榆生《近三百年名家词选》引语:“此词上片极写承平气象,下片忽作憔悴之音,对比强烈,感人至深。”
以上为【风流子 · 辛亥春月告归,得请,途次寄阎百诗,自此不復梦入春明矣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议