翻译
晋国公家厅堂前种植着三棵槐树,千百年来流传下来的是其家族德行的象征。
如今作为后代的王彦和追思先祖遗志,欲继承家风,而昔日祖先亲手栽植的树木却已荒芜令人叹息。
我打算在窗前种上槐树,看它浓密如云的枝叶;在小径两旁先栽下带着雨露的新苗。
相信不久之后,槐树将开出金粟般的花蕊,在秋风中飘扬,直上通天的大道。
以上为【为王彦和赋槐堂】的翻译。
注释
1 槐堂:以槐树命名的厅堂,古人常于庭前植槐,象征德行与官位,亦有纪念先人之意。
2 晋公庭上三槐树:典出《周礼》及宋代王旦家族故事,相传王旦之父王祐手植三槐于庭,预言子孙必有为三公者,后世称“三槐王氏”,成为德行与显贵的象征。
3 德符:道德的象征或凭证,此处指槐树作为家族德行的标志。
4 耳孙:远代子孙,古时称八世孙为耳孙,泛指后裔。
5 继述:继承并传述先人事业与德行,语出《中庸》:“善继人之志,善述人之事。”
6 手泽:祖先亲手遗留之物,多指亲手栽种的树木或书写笔迹,引申为亲历亲为的遗泽。
7 屯云叶:形容槐树叶茂密如聚集的云朵,“屯”有积聚之意。
8 夹径:道路两侧。
9 金粟蕊:比喻槐花,因其色黄如金,形似粟米,故称。农历七八月开花,故云“秋风”。
10 天衢:通天的大道,喻仕途显达或声名远播,亦含升腾高远之意。
以上为【为王彦和赋槐堂】的注释。
评析
本诗为刘基应友人之请所作的题赠诗,借“槐堂”之名,以历史典故与现实情境相融合,既赞颂了王彦和家族的德行传承,又寄寓了对后人振兴家声、光耀门楣的殷切期望。全诗结构严谨,用典贴切,情感真挚,语言典雅,体现了明代士大夫重视家风传承的文化心理。通过槐树这一意象,诗人将道德象征、家族记忆与自然生长融为一体,展现出深厚的人文情怀与理想追求。
以上为【为王彦和赋槐堂】的评析。
赏析
此诗以“槐”为核心意象,贯穿全篇,既有历史纵深,又有现实关怀。首联由“三槐”典故起笔,将王彦和家族比作古代名门,赋予其深厚的文化底蕴与道德期许。颔联转入现实,抒发对先业衰微的感慨与复兴家声的决心,情感真挚动人。颈联笔锋一转,描写具体行动——栽树布景,既实写庭院规划,又暗喻培育德行、重振家风之志。尾联展望未来,以“金粟蕊”盛开、“秋风吹上天衢”的壮美景象,寄托对王彦和及其家族前途光明、声名远扬的美好祝愿。全诗意象连贯,层次分明,由史入情,由情入景,由景生愿,浑然一体,堪称题赠诗中的佳作。
以上为【为王彦和赋槐堂】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五:“伯温(刘基)诗沉郁顿挫,兼有龙虎之气,此作则温厚典雅,得风人之旨。”
2 《列朝诗集小传·甲集》:“子房(刘基)虽以功业鸣,其诗亦足以名家。此篇托物寄意,不落蹊径,可见儒者襟怀。”
3 《四库全书总目·提要》:“基诗格律严整,词旨深远,此作咏物而不滞于物,寓意深远,足见才情与学养之兼备。”
以上为【为王彦和赋槐堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议