翻译
在清冷的月光下,高寒之地依傍着水边石乡,青翠碧空之下正对着静修的禅房。我虽白发苍苍,却自怜内心如铁般坚定,面对风月美景,愿与“使君子”细细品评、共话诗情。
平日里我以竹杖为伴,四处游历往来,却反被沙洲上的水鸟嘲笑太过匆忙。不如就此多留些诗句,像黄绢题词那样珍贵美好,只是如今谁还能提笔挥毫,在晚凉天色中写下银钩般精妙的小草书呢?
以上为【定风波 · 再和前韵,药名】的翻译。
注释
定风波:唐教坊曲名,后用作词牌,为双调小令。又名《定风波令》、《卷春空》、《醉琼枝》。
“再和前韵,药名”:广信书院本作“药名”,玆从四卷本乙集。
再和前韵:前此,词人有《定风波·山路风来草木香》,偕医友马荀仲游雨岩,月夜抒怀。词大量櫽括药名入词,虽几近文字游戏,却也不无嵌入融化之技巧,并略见辛词体裁之丰富,或称之为“药名体”。
药名:词中嵌有“寒水石”、“空青”、“发自(法子、即半夏)”、“怜(莲)心”、“使君子”、“筇(邛)竹”、“惭沙(蚕纱)”、“留(硫)黄”、“小草(即远志)”等药名。
禅床:四卷本作“禅床”。寺院建筑的一部分,僧徒尼姑的静修居住、讲经颂佛的房屋,也泛指寺院。唐·常建《题破山寺后禅院》:“曲径通幽处,禅房花木深。”
“使君子细与平章”句:宋·王安石《和微之药名劝酒》诗:“史君子细看流光。”使君,广信书院本作“史君”,玆从四卷本。平章,评论。
平昔:四卷本作“已判”。
筇(qióng)竹:竹名,可作手杖。
剩留:即多留。
黄绢句:南朝 宋·刘义庆《世说新语·捷悟》:“魏武尝过曹娥碑下,杨脩从,碑背上见题作‘黄绢幼妇,外孙齑臼’八字。魏武谓脩曰:‘解不?’答曰:‘解。’魏武曰:‘卿未可言,待我思之。’行三十里,魏武乃曰:‘吾已得。’令脩别记所知。脩曰:‘黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。齑臼,受辛也,于字为辞。所谓“绝妙好辞”也。’魏武亦记之,与脩同,乃叹曰:‘我才不及卿,乃觉三十里。’”
银钩:晋王羲之善草书,人称铁“画银钩”。《书苑》:“晋索靖草书绝代,名曰‘银钩虿尾’。”唐·白居易《鸡距笔赋》:“搦之而变成金距,书之而化出银钩。”
小草:中药远志苗名“小草”。
1. 定风波:词牌名,又名《定风波令》,双调六十二字,平仄互协,常见于宋代词人抒怀之作。
2. 再和前韵:指辛弃疾依照自己先前所作词的韵脚再次创作,体现其才思敏捷与对文字游戏的喜爱。
3. 药名:本词嵌入多种中药材名称,属“药名词”,是宋人诗词中一种文字技巧,兼具趣味性与文学性。
4. 仄月:斜挂之月,形容月亮偏斜、微明之状,“仄”通“侧”。
5. 高寒水石乡:指清冷幽僻、临水靠石的居所环境,暗喻隐逸生活。
6. 倚空青碧:天空湛蓝清澈,仿佛倚立于虚空之中,极言视野开阔、心境澄明。
7. 禅房:僧人修行之所,此处泛指清净幽居之地,象征超脱尘俗的心境。
8. 白发自怜心似铁:虽年老白发,却自惜壮心未已,内心坚如钢铁,反映辛弃疾一贯的刚毅性格。
9. 使君子:既是中药名(使君子科植物种子,驱虫药),又双关“值得敬重的君子”,此处拟人化邀请共赏风月。
10. 筇竹杖:筇竹所制的手杖,代指闲居出行的伴侣,亦象征隐士生活;“筇”音qióng。
11. 沙鸟:栖息于河滩沙地的水鸟,常用来衬托寂静或讥讽人事忙碌。
12. 黄绢句:典出“黄绢幼妇,外孙齑臼”,为曹操与杨修解读“绝妙好辞”的典故,后泛指精妙诗文。
13. 银钩小草:形容书法笔势遒劲如银钩,书写内容为小草(草书的一种),亦可联想“小草”为药名(如“龙胆草”类)。
14. 晚天凉:点明时间背景,既写实景,也暗示人生暮年、世情冷落之感。
以上为【定风波 · 再和前韵,药名】的注释。
评析
此词为辛弃疾沿用前韵再作的和词,巧妙嵌入多个中药名,延续了他晚年诗词中常见的药名游戏风格。词中借景抒怀,通过“寒月”“禅房”“筇竹杖”等意象,勾勒出一位年迈而心志不屈的隐士形象。作者虽身处闲退之境,却仍怀有不甘寂寞的豪情。“心似铁”三字尤为刚健,凸显其一生忠愤难平的精神底色。全词语言清旷,意境幽远,在药名巧嵌中不失诗意,于淡然中见深情。
以上为【定风波 · 再和前韵,药名】的评析。
赏析
这首《定风波》体现了辛弃疾晚年词作中特有的艺术风貌——将个人情怀、自然景物与文字游戏融为一体。上片起句即营造出一幅空灵幽寂的画面:“仄月高寒水石乡,倚空青碧对禅房”,不仅描绘了夜深人静、山居清冷的景象,更透露出词人内心的孤高清远。接着“白发自怜心似铁”一句陡转,以刚烈之语打破静谧氛围,展现出虽老而不衰的英雄气概。这正是辛弃疾区别于一般闲适词人的关键所在:即便退居林下,其精神世界依然激荡着家国之忧与志业之念。
词中巧妙嵌入“使君子”“黄绢”“银钩”“小草”等药名或谐音药名,构成典型的“药名词”特征。这种手法并非单纯炫技,而是借物寓情。“使君子”既为药名,又似召唤一位知音共话风月,赋予冷僻药材以人格温度;“黄绢句”“银钩小草”则将文学创作比作珍贵良药,暗含疗治心灵之意。
下片“筇竹杖”“沙鸟”进一步刻画退隐生活图景,但“惭”字透露出自嘲与无奈——连飞鸟都笑我奔波劳碌,实则是对一生不得施展抱负的深沉叹息。结尾“谁赋”一问,余音袅袅,既有对知音难觅的感慨,也有对时代不再、文采凋零的忧思。
整首词语言凝练,意境深远,在形式上的巧思与情感上的厚重达成了高度统一,堪称辛弃疾晚年酬唱词中的佳作。
以上为【定风波 · 再和前韵,药名】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·词曲类》:“稼轩词慷慨纵横,有不可一世之概,而时杂滑稽戏谑,如药名、集句之类,亦见其才力之富。”
2. 清·冯煦《蒿庵论词》:“辛稼轩虽豪放为主,然晚年多作闲适语,间用药名、隐语,盖寄托遥深,非徒弄笔。”
3. 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“辛词用药名为题或入句者数见,此等体裁原出游戏,然稼轩用于抒怀,便化俗为雅,别具风味。”
4. 吴熊和《唐宋词汇评》:“此词再和前韵,复用药名点缀,可见稼轩于退闲中仍不忘文字之乐,然‘心似铁’三字,足见其志节未磨。”
5. 《全宋词评注》:“‘使君子细与平章’一句,药名自然嵌入,毫无斧凿痕,且有邀朋共赏之意,语婉而情深。”
以上为【定风波 · 再和前韵,药名】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议