翻译
西岩寺中住着一位如云栖巢的高僧,已不涉足尘世人间数十年。
他手持锡杖时,野猿在路旁恭敬迎接;他讲经说法时,山鬼也在灯前虔诚礼拜。
尘世历经劫火,繁华如春梦般转瞬飞逝;长松覆满白雪,他白日安然入眠。
近来他仿佛得陶渊明之风致,加入清净莲社,兴致来时,也常有诗篇流传。
以上为【赠西岩道元和尚】的翻译。
注释
1 西岩寺:寺庙名,具体地点不详,应为道元和尚所居之寺。
2 云巢子:指栖身于云雾山间的隐士,此处喻道元和尚如仙人般居于高山云中。
3 杖锡:僧人持锡杖出行,象征游方或修行。
4 野猿迎路侧:传说修道高僧能感化山中动物,猿猴前来迎接,见《高僧传》类记载。
5 谈经山鬼拜灯前:形容道元讲经功德广大,连山中鬼神亦被感化,前来听法礼拜。
6 劫火:佛教术语,指世界毁灭时的大火灾,象征世间无常。
7 青春梦:将尘世繁华比作短暂春梦,喻人生虚幻。
8 雪满长松白日眠:写高僧在松雪之间安然昼寝,体现其心境宁静超然。
9 渊明入莲社:指东晋诗人陶渊明曾与慧远大师等结“白莲社”于庐山,虽未正式出家,但常参与佛事,此处借以赞美道元之风雅与道行。
10 兴来时复有诗篇:言道元和尚不仅精于佛法,亦有文墨之兴,偶作诗抒怀。
以上为【赠西岩道元和尚】的注释。
评析
此诗为刘基赠予西岩道元和尚的赞颂之作,通过描绘道元和尚超凡脱俗的修行生活,展现其高洁人格与禅境境界。全诗融合神话意象、自然景物与历史典故,既表现了僧人远离尘嚣、与自然灵性相通的隐逸生活,又暗含对乱世浮华的批判和对精神自由的向往。语言清丽典雅,意境空灵深远,体现了刘基作为明初文人的儒释交融思想与深沉的历史感怀。
以上为【赠西岩道元和尚】的评析。
赏析
本诗以赠僧为题,实则寄托诗人自身对超脱尘世的理想追求。首联“不到人间几十年”,即奠定全诗出世基调,突出道元和尚久离世俗、独居山林的高隐形象。“云巢子”三字缥缈如仙,赋予其神秘色彩。颔联极写其德行感通万物——野猿迎路,山鬼听经,非实有之事,而是以夸张笔法渲染其道力深厚,已达天人感应之境。颈联转入哲理沉思,“尘飞劫火”与“雪满长松”形成强烈对比:一边是动荡劫难中的红尘纷扰,一边是冰雪覆盖下的静谧禅眠,凸显修行者对无常世界的超越。尾联用陶渊明入莲社之典,巧妙将儒者隐逸与佛教净土思想结合,表明道元不仅修持有成,且具文人风致,诗兴盎然。全诗结构严谨,由外而内,由形而神,层层推进,展现出刘基深厚的文学功力与佛学修养。
以上为【赠西岩道元和尚】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五录此诗,称“伯温赠僧诸作,多寓沧桑之感,此尤清远拔俗”。
2 《列朝诗集小传·甲集》评刘基诗:“志意慷慨,时露本色,而赠隐逸僧道之作,则多萧散出尘之致。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗闳深肃穆,近体尤为高迈,如《赠西岩道元和尚》等篇,颇具禅理。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,评曰:“写高僧不落套语,‘谈经山鬼拜灯前’一句奇而不诡,得神异之趣。”
5 《中国历代僧诗全集》引评:“刘基以儒臣身份作赠僧诗,融通三教,此诗尤为典范。”
以上为【赠西岩道元和尚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议