翻译
红霞何等辉煌,遮蔽了白日的光辉。
炎热的尘气笼罩着大地四方,灼热的阳光使土地如被火烤般赤红。
南方朱陵洞府开启,火焰熊熊燃烧,交相辉映。
山间蒸腾起深红的气息,河流仿佛流淌着丹砂的液体。
天空的光芒为之改变,草木也显得格外明亮耀眼。
远方的河岸与林木在红光中迷失了本色,高处之景甚至胜过昆仑山的碧绿。
传说中的郁华神无法掌控此景,三足乌已在这炽烈中化为魂魄。
女娲高居青天之上,岁末时仍在炼石补天。
以上为【丹霞蔽日行】的翻译。
注释
1. 丹霞:红色云霞,亦指红色的光彩。此处既指自然现象,也可能象征战火或天象异变。
2. 彤霞:红霞。彤,红色。
3. 煌煌:光辉灿烂的样子。
4. 炎埃:炎热的尘气,形容酷热之气弥漫。
5. 被九野:遍及四面八方。九野,古代分天为九野,泛指天下各地。
6. 后土:大地,土地。
7. 朱陵:道教传说中南方火神所居之地,又称“朱陵洞天”,属南岳衡山。
8. 火府:掌管火焰的神府。
9. 熺(xī)烂:光亮炽盛貌。荡射:交相照射。
10. 绛红气:深红色的雾气。绛,大红色。
11. 丹砂液:像丹砂一样的红色液体,比喻河水在红光映照下如流动的朱砂。
12. 穹玄:天空,苍穹。
13. 变光曜:改变原有的光芒。
14. 烜赫:显耀、明亮的样子。
15. 迥迷河林茜:远处的河流与树林因红光而色彩混淆,难以分辨。迥,远;茜,鲜明的红色。
16. 昆仑碧:昆仑山的青绿色。昆仑为神话中的神山,常代表崇高之美。
17. 郁华:传说中的日中神人,或指太阳之精。
18. 玄乌:即三足乌,古代传说中太阳里的神鸟,代指太阳。
19. 化魄:灵魂消散,暗示太阳也被这炽烈之景所吞噬。
20. 女娲鍊石:典出《淮南子》,女娲炼五色石以补苍天,象征拯救天地于危难。
以上为【丹霞蔽日行】的注释。
评析
《丹霞蔽日行》是明代开国功臣刘基所作的一首极具想象力和象征意味的乐府体诗。全诗以“丹霞蔽日”这一自然奇观为切入点,描绘出一幅天地变色、宇宙动荡的壮丽图景。诗人借自然景象抒写内心情感,可能暗喻元末明初社会动荡、战乱频仍的时代背景。诗中融合神话传说与现实感受,通过浓烈色彩与宏大意象,展现出对天道运行、世事变迁的深刻思考。语言雄浑,气势磅礴,体现了刘基作为政治家与文学家双重身份下的深沉忧思。
以上为【丹霞蔽日行】的评析。
赏析
本诗采用乐府旧题形式,风格雄奇奔放,极富浪漫主义色彩。诗人以“丹霞蔽日”为核心意象,构建了一个光怪陆离、气势恢宏的宇宙图景。开篇即以“彤霞何煌煌”起势,用强烈的视觉冲击奠定全诗基调。继而通过“炎埃被九野”“照灼后土赤”等句,将空间延展至整个大地,展现天地同焚般的酷烈景象。
诗中大量使用道教与神话元素,如“朱陵开火府”“女娲鍊石”,不仅增强了神秘氛围,更赋予自然现象以深层寓意。特别是“玄乌巳化魄”一句,暗示连太阳本身都在这红霞之中失去主宰,隐喻正常秩序的崩塌。结尾引入女娲补天之典,则透露出诗人对恢复天地秩序的期盼,寄托了拯世救民的理想。
全诗色彩浓烈,动词精准,“蒸”“泻”“荡射”等字极具动态感,使画面跃然纸上。结构上由外景入内思,由实象转虚境,层层推进,最终升华为对天道人事的哲理反思,充分展现了刘基诗歌“沉郁顿挫、气象万千”的艺术特色。
以上为【丹霞蔽日行】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“伯温诗如风雷鼓荡,星斗垂天,有不可羁勒之势。”
2. 《列朝诗集小传》称:“刘基才气纵横,其诗出入杜韩,兼得骚雅之遗。”
3. 《四库全书总目提要·诚意伯文集》云:“基诗闳深肃穆,如其为人,虽托兴幽远,而皆不离乎政教之大端。”
4. 清代学者朱彝尊《静志居诗话》言:“刘诚意诗,格律严整,音节高朗,尤长于咏物写景,往往寄慨遥深。”
5. 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘基部分乐府诗取象奇伟,意境苍茫,明显受到李白、李贺影响,而又具理性精神。”
以上为【丹霞蔽日行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议