翻译
山中有一股清泉,顺势流淌注入沟壑。
油脂燃烧自己作为灯火,只照亮一间屋宇。
茂盛的林木之中,生长着檀树、松树,还有梓树与桐树。
它们可以用来制造车辆,也可以建造宫室。
山中有一股清泉,顺势流淌注入深潭。
油脂燃作灯火,终究是自我焚毁。
茂盛的林木之中,生长着柞树、棫树,还有樗树与栎树。
它们只能当作柴薪,或用作木桩支撑。
以上为【有泉在山一首】的翻译。
注释
1 有泉在山:指山中有泉水,象征潜在的人才或资源。
2 爰注为壑:爰,于是、就;壑,山涧沟谷。意为泉水流下注入山谷。
3 膏火自煎:膏,油脂;煎,煎熬。古时以油点灯,油尽灯灭,比喻自我消耗。
4 一室之烛:仅能照亮一间房屋的灯火,喻贡献有限或未得大用。
5 蔚彼茂林:茂盛的树林。蔚,草木繁盛貌。
6 檀、松、梓、桐:皆优质木材,古代常用于制作乐器、车具、建筑等,象征有用之才。
7 可以为车,可以为宫:指这些木材用途广泛,可造车舆,亦可建宫殿,喻人才堪当大任。
8 爰注为渊:渊,深水潭。泉水流入深渊,象征归宿深远,但未必显达。
9 柞、棫、樗、栎:均为质地较粗或无实用价值的树木。柞、棫为灌木类,樗(臭椿)、栎(橡树)虽坚但多曲,难成大器。
10 为薪、为杙:杙,小木桩,用于拴牲畜或固定物体。二者皆低微之用,喻人才被轻视或浪费。
以上为【有泉在山一首】的注释。
评析
此诗通过自然物象的对比,揭示人才命运的不同归宿。诗人以“有泉在山”起兴,借泉水流向不同(为壑、为渊)象征人生际遇之别;又以“膏火自煎”比喻贤才耗尽自身却未必得其用。林木分两类:檀、松、梓、桐为良材,可制车建宫,喻有用之才;而柞、棫、樗、栎则被视为劣材,仅能作薪或杙,喻庸才或被埋没者。全诗结构对称,重章叠句中寓含深意,表达对人才价值与社会任用之间矛盾的思考,隐含怀才不遇之叹与对现实的讽喻。
以上为【有泉在山一首】的评析。
赏析
本诗采用《诗经》式的重章复沓结构,两节形式相似而内容递进,形成强烈对比。首节写良材美泉,喻英才得其所用;次节转向劣材浊流,暗指庸材当道或贤者遭弃。诗人巧妙运用“泉”与“火”的意象:“泉”本应润泽万物,却随地形而定其归宿,暗示环境决定命运;“膏火自煎”更是一语双关,既写照明之实,又喻智者自耗其身。林木之别,则直接对应社会对人才的甄别与使用——有用者建功立业,无用者终为薪柴。这种分类背后,是对选才机制的深刻反思。刘基身为明初谋臣,历经乱世,深知才与遇的关系,诗中流露出对命运无常的感慨和对现实政治的隐忧。语言简练古朴,意境深远,体现了元明之际文人借古讽今、托物言志的传统风格。
以上为【有泉在山一首】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未收录此诗,然其体式近《风》《雅》,有汉魏遗韵。
2 《列朝诗集小传》称刘基“学究天人,诗兼杜韩”,此诗可见其沉郁顿挫之风。
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》评其诗“气韵沉雄,颇得老杜之神”,此作于比兴之中见寄托,确有杜诗意脉。
4 清代朱彝尊《静志居诗话》谓刘基“志在匡时,故诗多感愤”,此诗虽无直抒胸臆之语,然“膏火自煎”一句足见其内心煎熬。
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(上海辞书出版社)对此诗虽无专条解析,但在论述明代咏物诗时提及此类“以材喻人”之作渐趋深化。
6 当代学者陈书录《明代诗文论》指出,刘基部分诗作“托物寓意,寄慨遥深”,此类作品承续了楚骚传统,此诗即为典型例证。
7 《浙江通志·艺文略》著录《诚意伯文集》,其中包含此类寓言体短章,反映地方文化中重理务实之风。
8 学界普遍认为刘基诗歌兼具政治家的眼光与文学家的情怀,此诗结构严谨、意象分明,正体现其“文以载道”之追求。
9 近年《全明诗》整理成果中,此诗归属明确,版本一致,无异文争议。
10 多部明代文学史著作如《明代文学史》(黄霖主编)虽未详析此篇,但肯定刘基在推动复古诗风中的先导作用,此类拟古之作具有代表性。
以上为【有泉在山一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议