翻译
明月时而圆满,时而残缺;春风一去不返,再也无法归来。
我的泪水随着落花如雨般飘落,点点滴滴洒在青苔之上。
以上为【漫成】的翻译。
注释
1 漫成:随意写成,即兴创作的诗作。
2 刘基:字伯温,明代开国功臣,著名政治家、文学家、军事家。
3 明月圆复缺:月亮由圆转缺,比喻人生或世事的盛衰无常。
4 春风去不来:春风一去不再返回,暗指美好时光或故人一去不返。
5 花雨:落花如雨,形容花瓣纷纷飘落的景象。
6 苍苔:生长在阴湿处的青绿色苔藓,常象征幽寂、荒凉或岁月流逝。
以上为【漫成】的注释。
评析
此诗题为《漫成》,意即随意写成、即兴之作,但情感真挚,意境深远。诗人借自然之景抒写内心哀思,以“明月圆复缺”喻人事无常,以“春风去不来”叹时光难再、良辰不再。后两句将泪与落花、苍苔相系,使抽象之情具象化,极富感染力。全诗语言简练,意象清冷,体现出刘基晚年沉郁悲凉的诗风。
以上为【漫成】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却蕴含深沉的情感。首句“明月圆复缺”从天象起笔,既写自然规律,也暗含人生聚散离合的哲理。次句“春风去不来”进一步深化时间不可逆的主题,春风象征生机与希望,其“去而不来”令人怅然若失。后两句转写自身情感,“泪随花雨落”将主观之泪与客观之落花融合,形成情景交融的意境。末句“点点在苍苔”尤为精妙,泪落无声,点滴可见,苍苔静默承载,更显孤寂凄清。全诗以景结情,余韵悠长,体现了刘基诗歌中少见的婉约与感伤之美。
以上为【漫成】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未收录此诗,可能因其为小品之作,流传不广。
2 《列朝诗集》丙集收录刘基诗多篇,但对此诗无具体评语。
3 现存明清诗话中,暂未见对《漫成》一诗的直接评论。
4 当代《刘基集校注》(林家骊校注)收录此诗,认为属晚年抒怀之作,情感沉郁。
5 《中国历代诗词分类品读》中未见此诗入选。
6 学术论文中偶有引用此诗作为刘基感时伤怀的例证,但无专论。
7 《明人绝句选》类文献中亦未见显著评价记录。
8 综合现有文献,此诗虽艺术成就较高,但在古代批评史上未引起广泛关注。
9 其价值主要体现在现代读者对其意境与情感表达的重新发现与欣赏。
10 由于刘基以雄浑刚健诗风著称,此类细腻哀婉之作尤显珍贵,具有补正认知之意义。
以上为【漫成】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议