翻译
离开的时候是三月三,回来的时候是九月九。半个鸡头配一杯酒,乡里的亲情和情谊最为长久。
以上为【题于丹徒蛟溪书屋〔逸事〕】的翻译。
注释
1 去时三月三:指诗人离乡之日为农历三月初三,古称“上巳节”,是古代踏青、祓禊的日子。
2 来时九月九:指归来之时为农历九月初九,即重阳节,有登高、思亲之俗。
3 半个鸡头:民间待客时分食鸡肉的写实描写,形容饮食简朴,却见情意深厚。
4 一杯酒:象征乡人之间的款待与慰藉,亦寓团圆之意。
5 乡亲情谊最长久:直抒胸臆,强调血缘与地缘交织的乡土情感之恒久不变。
以上为【题于丹徒蛟溪书屋〔逸事〕】的注释。
评析
此诗以简洁质朴的语言,记述了诗人重归故里、与乡人相聚的情景,抒发了对乡土人情的深切眷恋。时间上的对照(三月三与九月九)既点明了来去的节令,又暗含人生流转之感。通过“半个鸡头一杯酒”这样极富生活气息的细节,凸显出乡间交往的朴素真挚。全诗无华丽辞藻,却情感真挚,意境深远,体现了刘基晚年对人情本真的回归与珍视。
以上为【题于丹徒蛟溪书屋〔逸事〕】的评析。
赏析
这首小诗形式短小,语言近乎口语,却蕴含深沉的情感力量。诗人选取两个具有民俗意义的时间节点——三月三与九月九,形成时间上的回环结构,暗示人生的往返与归宿。三月离去,九月归来,中间相隔半载,其间或有仕途奔波、世事浮沉,而最终回归故土,体现了一种精神上的还乡。
“半个鸡头一杯酒”一句尤为动人。它不是盛宴华筵,却是最真实的生活场景。鸡头分而食之,说明物产不丰,却正因如此,更显乡人待客之诚。这杯酒中盛的不只是佳酿,更是久别重逢的欣慰与无需言表的理解。
末句直白道出“乡亲情谊最长久”,看似平淡,实则饱含阅历后的领悟。刘基一生历仕元明,宦海沉浮,阅尽人情冷暖,最终发现最可靠、最温暖的仍是故乡那份不因荣辱而改的情谊。全诗以白描手法写真情,达到了“淡语皆有味,浅语皆有致”的艺术境界。
以上为【题于丹徒蛟溪书屋〔逸事〕】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五:“伯温晚岁诗多归于冲淡,如《题丹徒蛟溪书屋》等作,不事雕琢而情味悠长。”
2 《列朝诗集小传·甲集》:“刘诚意(基)诗出入杜韩,兼有韦柳之致。晚岁遭际多艰,诗益近质。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》:“基诗气格沉雄,然晚年颇涉闲适,如‘半个鸡头一杯酒’之句,俚中有真,近于风谣。”
以上为【题于丹徒蛟溪书屋〔逸事〕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议