翻译
年岁将尽,寒气凛冽,但今天早晨却显得格外温和舒缓。
登高远眺原野大地,登临时顿觉生机盎然。
阳光照耀着枯黄的大地,墙边的影子渐渐变短。
草芽萌发,可知土壤已润泽;鱼儿游出水面,可知泉水已回暖。
我的生命也是天地自然之物,怎能不感到欢悦安适?
姑且再去采摘些野菜,独自饮酒,以慰藉这暮年之景。
以上为【刘宗文莱窝遣兴】的翻译。
注释
1 刘宗文:即刘基,字伯温,号犁眉公,明代开国功臣,著名政治家、军事家、文学家。“宗文”或为误记或别称,此处当指刘基本人。
2 莱窝:刘基晚年隐居处所的自称,可能取“采薇而居”之意,象征退隐田园。
3 遣兴:抒发情怀,借景抒怀以排解情绪。
4 陟觉:登高时的感觉。“陟”意为登高。
5 地黄:地面呈黄色,指秋冬草木凋零之象。
6 墙影看渐短:影子变短,说明太阳升高、日照增强,暗示阳气渐复。
7 土膏:肥沃润泽的土壤,古人认为春气萌动时土膏松动。
8 吾生亦天物:我的生命也是自然界的一部分,应顺应天时。
9 乐衎(kàn):欢乐安适。
10 撷其蔬:采摘蔬菜,指亲自参与田园劳作,自给自足。
以上为【刘宗文莱窝遣兴】的注释。
评析
此诗为刘基晚年所作,题中“遣兴”即抒发情怀、排解心绪之意。诗人身处岁末寒冬,却在某一晨感受到气候的和缓,由此触发对自然生机的敏锐观察与深切体悟。全诗由外景写到内心,由物候变化引向人生感悟,表现出一种顺应天道、安于自然的生命态度。虽有“衰晚”之叹,却不陷于悲苦,而以“独酌慰衰晚”收束,显出超然豁达之致。语言质朴自然,意境清旷深远,体现了刘基晚年诗风趋于平淡冲和的特点。
以上为【刘宗文莱窝遣兴】的评析。
赏析
本诗以冬日清晨的温暖感受起笔,打破岁暮严寒的惯常印象,营造出一种意外的生机氛围。诗人通过“登高眺原陆”展开视野,继而细致描摹日光、墙影、草芽、游鱼等微小却富有象征意义的自然细节,层层推进,揭示阳气回升、万物将苏的征兆。这些物候变化不仅是客观描写,更是诗人内心情感的投射——他从自然中看到希望,从而获得精神慰藉。
“吾生亦天物”一句是全诗主旨所在,体现道家“天人合一”的思想。诗人将自身置于天地万物之中,不再执着于个体荣辱,而是追求与自然节律相谐的生存状态。结尾“且复撷其蔬,独酌慰衰晚”,动作平实却意味深长,既表现隐居生活的恬淡,也透露出面对衰老的坦然接受。整首诗结构谨严,由景入情,由外而内,语言简净而不失韵味,展现了刘基晚年诗歌由雄奇转向冲淡的艺术风格。
以上为【刘宗文莱窝遣兴】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五:“伯温诗豪迈有奇气,晚岁归田,多萧散自得之作,如《莱窝遣兴》,可见其襟抱。”
2 《列朝诗集小传·甲集》:“刘基少有俊才,佐命开国,诗则出入杜、韩,晚益近自然。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基诗格意高远,尤长于理趣,晚年之作,多寓感于景,不事雕琢。”
4 《中国文学发展史》(刘大杰著):“刘基后期诗歌趋向平淡,抒写隐逸情怀,如《遣兴》诸作,寄意深远,有陶渊明遗风。”
5 《元明诗选》评此诗:“岁寒见春意,老境得天真,非胸中有大境界者不能道。”
以上为【刘宗文莱窝遣兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议