鸿鹄会高风,拂翼凌云霓。
蛟龙不得水,葺鳞困涂泥。
惟昔望诸君,一战举彊齐。
秦穆伯西戎,能用百里奚。
传说筑商岩,太公钓磻溪。
韩信寄食饮,孔明躬耕犁。
立贤苟无方,曷问鹜与鹥。
驱车上太行,峻极不可跻。
重云蔽层岑,流潦绝荒蹊。
豺狼当我嗥,魑魅向我啼。
谁言纵壑鱼,竟为触藩羝。
长夜起啸叹,邪气凭我脐。
梦登舜苍梧,遥望禹会稽。
援琴奏将归,日暮增惨悽。
盲飙正滃勃,孤凤将安栖。
翻译
鸿鹄乘着高风,振动翅膀直上云霄。
蛟龙若无水可凭,只能困于泥涂,鳞甲残损。
昔日望诸君乐毅,一战攻下强大的齐国。
秦穆公称霸西戎,全靠重用百里奚。
传说在商岩筑屋被武丁启用,太公曾在磻溪垂钓。
韩信曾寄食于人,孔明早年亲自耕田。
只要能选拔贤才,何必计较出身高低?无论是野鸭还是凤凰都应任用。
驱车欲上太行山,山势险峻难以攀登。
层层乌云遮蔽山峰,道路被积水阻断,荒废无路可行。
豺狼当道咆哮,魑魅对我啼哭。
回望九州大地,想要离去却不知该往何方。
好庄稼委弃于蔓草之中,良田只长出蒿藜。
骏马“乘黄”被迫避开跛脚的鳖,狐貉竟敢在虎貔面前炫耀。
谁说那曾纵游深谷的鱼,最终竟会成为触撞藩篱的公羊?
长夜中我起身长啸悲叹,邪气直冲心腹之间。
梦中登上舜帝停驻的苍梧,遥望大禹会盟的会稽。
抚琴奏起《将归》之曲,日暮时分更添凄凉。
狂风正猛烈涌动,孤独的凤凰将栖身何处?
以上为【遣怀】的翻译。
注释
1 鸿鹄:天鹅,象征志向高远之人。
2 凌云霓:直上云霄,形容志向高远或才能出众。
3 蛰鳞困涂泥:蛟龙失去水域,鳞片受损,困于泥中,比喻贤才失势。
4 望诸君:即乐毅,战国时燕国名将,封号“望诸君”,曾率军伐齐,连下七十余城。
5 秦穆伯西戎:秦穆公征服西戎诸部,称霸西方。
6 百里奚:春秋时贤臣,原为奴隶,被秦穆公重用。
7 传说筑商岩:传说为殷高宗武丁时贤相,曾隐居傅岩(商岩)从事筑墙劳作,后被举用。
8 太公钓磻溪:姜尚(吕望)未遇周文王前,曾在渭水磻溪垂钓,后助周灭商。
9 韩信寄食饮:韩信早年贫贱,曾受漂母饭食接济。
10 孔明躬耕犁:诸葛亮隐居南阳时,亲自耕种田地,后被刘备三顾茅庐请出。
11 立贤苟无方:选拔贤才不应拘泥形式或出身。
12 鹜与鹥:鹜为家鸭,鹥为水鸟,皆喻卑微之物,与凤凰相对,强调用人不拘贵贱。
13 太行:太行山脉,地势险峻,喻仕途艰难。
14 重云蔽层岑:浓云遮蔽高山,喻小人当道,贤路阻塞。
15 流潦绝荒蹊:雨水淹没小路,喻世道混乱,无处可通。
16 魑魅:山林精怪,喻奸邪小人。
17 顾瞻望九州:环顾天下,喻对时局的关切。
18 嘉谷委蔓草:好庄稼被荒草掩没,喻贤才被埋没。
19 良田养蒿藜:肥沃土地长满杂草,喻国家治理失当。
20 乘黄避跛鳖:神马“乘黄”竟要躲避跛脚的鳖,喻贤者受制于庸人。
21 狐貉骄虎貔:狐狸野狗竟在猛兽面前逞强,喻小人得志,凌驾君子。
22 纵壑鱼:能在深谷激流中自由游动的鱼,喻有才能者。
23 触藩羝:公羊撞上篱笆,角被卡住,出自《易·大壮》,喻进退两难。
24 长夜起啸叹:深夜长叹,喻内心极度苦闷。
25 邪气凭我脐:邪气侵入腹部,古人认为脐为气血之所,喻忧愤积结于心。
26 舜苍梧:传说舜南巡死于苍梧之野,葬于九嶷山。
27 禹会稽:大禹曾大会诸侯于会稽山。
28 援琴奏将归:弹琴唱《将归操》,古琴曲名,多用于表达归隐或失望思退之意。
29 惨悽:悲伤凄凉。
30 盲飙:狂乱的风,喻世道动荡。
31 滃勃:形容风势汹涌。
32 孤凤将安栖:凤凰为祥瑞之鸟,无处可栖,喻贤者无明主可依。
以上为【遣怀】的注释。
评析
此诗借历史典故与自然意象,抒发诗人怀才不遇、世道昏乱、前途渺茫的忧愤之情。全诗以“遣怀”为名,实则寄托深远,既表达对贤才得用的向往,又痛陈现实政治的颠倒与压抑。刘基作为元末明初的政治家与文学家,身处乱世,屡经挫折,诗中所展现的孤愤、迷惘与对圣贤时代的追慕,正是其内心世界的真实写照。诗歌结构严谨,意象丰富,情感由激昂而转沉郁,终归于悲怆,具有强烈的感染力。
以上为【遣怀】的评析。
赏析
本诗以“遣怀”为题,实则是一首深沉的政治抒情诗。开篇以“鸿鹄”“蛟龙”起兴,对比贤才得志与失势的不同境遇,奠定全诗基调。继而连用乐毅、百里奚、传说、太公、韩信、孔明等历史人物典故,强调“立贤无方”的用人理念,表达对清明政治的向往。然而笔锋陡转,以“驱车上太行”以下转入现实描写:山险路绝、豺狼当道、魑魅横行,象征仕途艰险、小人猖獗。诗人“顾瞻九州”,却“欲去惑东西”,表现出理想破灭后的迷茫与痛苦。“嘉谷委蔓草”“良田养蒿藜”进一步揭示社会荒芜、贤才被弃的现实。结尾以梦境追慕舜禹圣世,奏《将归》之曲,情绪由悲愤转为哀伤,最终在“孤凤将安栖”的叩问中收束,余音不绝,令人唏嘘。全诗意象密集,典故繁复而不滞涩,情感跌宕起伏,语言古朴雄健,体现了刘基作为一代儒臣兼文人的深厚学养与忧国情怀。
以上为【遣怀】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,辞旨深切,有汉魏遗风。”
2 《列朝诗集小传》称:“基少负奇气,慨然有志于天下,其诗悲壮沉郁,多感时伤乱之作。”
3 《四库全书总目提要》论刘基诗文:“沉郁顿挫,自成一家,足以抗衡作者。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并评曰:“通篇以比兴出之,鸿鹄、蛟龙,起便有托。历引古人,以见贤才出处之正;及言世路险巇,邪正混淆,遂有‘孤凤’之叹,忠愤之气溢于言表。”
5 《中国历代文学作品选》评此诗:“通过大量历史典故和自然意象的运用,表达了诗人对人才遭抑、世道昏乱的深切忧虑,风格沉郁,感情真挚。”
以上为【遣怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议