翻译
口渴的人常常梦见饮水,饥饿的人常常梦见进食。深夜里羁旅在外的我忽然入梦,竟发觉双臂生出羽翼。腾身飞入青天紫霄,迎面吹来凛冽的天风,寒意刺骨。猛然惊醒,毛发耸立,冷汗涔涔,此情此景令我悲感交集,泪流满面。
以上为【杂诗四十首】的翻译。
注释
1. 杂诗四十首:刘基所作组诗,内容广泛,多抒写人生感慨、时局忧思及隐逸情怀。
2. 渴人常梦饮:口渴者梦中饮水,出自《列子·周穆王》:“渴者梦饮,疾者梦医。”比喻欲望在梦中得以暂时满足。
3. 饥人常梦餐:饥饿者梦中进食,同上典故,强调身心困顿在梦中的投射。
4. 中宵:半夜,深夜。
5. 羁旅:长期寄居他乡,漂泊不定。
6. 羽翰:羽毛和翅膀,此处指双臂化为羽翼,象征飞翔。
7. 腾身入紫青:腾空飞入青紫色的高空,紫青代指天空,古人认为天色紫青,亦象征仙界或高远之境。
8. 天风寒:天上吹来的风,极言高处不胜寒,既有实写也有象征意味。
9. 惊觉:惊醒。
10. 涕汍澜:泪水纵横的样子。汍澜,流泪貌,形容悲伤之状。
以上为【杂诗四十首】的注释。
评析
本诗为刘基《杂诗四十首》中的一首,通过梦境与现实的强烈对比,抒发了诗人身处乱世、漂泊无依的孤苦心境和对理想境界的向往。诗以“渴人梦饮,饥人梦餐”起兴,自然引出自身羁旅之思;继而借“梦生羽翰”飞升天界的奇幻描写,表达超脱尘世、追求高远的精神渴望;最后梦醒后的“涕汍澜”,则回归现实的沉重与无奈。全诗意境幽深,情感真挚,体现了刘基诗歌中常见的忧患意识与哲理思索。
以上为【杂诗四十首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由日常经验切入梦境,再由梦境转入觉醒,层层递进,情感逐步升华。前两句以“渴人”“饥人”起兴,既通俗又深刻,暗示人在困顿中对解脱的渴望。第三句转入诗人自身,“中宵羁旅梦”点明背景——夜深人静,孤身漂泊,梦境成为心灵的出口。而“两臂生羽翰”一语奇幻,极具浪漫色彩,令人联想到庄子《逍遥游》中“乘天地之正,御六气之辩”的飞升意象,表现出诗人对自由与超越的向往。
“腾身入紫青,吹面天风寒”进一步渲染飞升之境的高远与孤寂,天风之寒不仅是体感,更是精神上的清醒与孤独。末二句陡然回落,从幻境跌回现实,“惊觉凛毛发”写出梦醒时的惊悸,“感我涕汍澜”则将积压的情感彻底释放。全诗在虚实之间穿梭,展现了理想与现实的巨大落差,具有强烈的感染力。语言简练而意蕴深远,是刘基五言古诗中的佳作。
以上为【杂诗四十首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,怀抱沉郁,得杜陵之遗意。”
2. 《列朝诗集小传》称:“基少有俊才,博通经史,诗文皆有法度,尤长于乐府古诗。”
3. 《四库全书总目提要》论其诗:“沉郁顿挫,颇近少陵,非一时应酬之作可比。”
4. 《艺苑卮言》云:“刘伯温诗如老将用兵,不尚声华,而纪律森严。”
5. 《明史·文苑传》载:“基诗文闳深顿挫,与宋濂并为一代之宗。”
以上为【杂诗四十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议