翻译
徒然听说当年冯谖弹铗而歌,抱怨食无鱼;却未曾见到有人日夜兼程进献蜡封密信。
四海之内本如池沼完整无缺,美玉皆存,可如今又有谁是像蔺相如那样的国之栋梁呢?
以上为【次韵和石末公二绝】的翻译。
注释
1 徒闻:空听,只听说。表示所闻之事并无实际效用或未见实行。
2 弹铗怨无鱼:典出《战国策·齐策》,齐国冯谖投靠孟尝君,因待遇低微,弹剑柄而歌:“长铗归来乎!食无鱼。”后比喻怀才不遇或要求待遇。
3 未见兼程贡蜡书:兼程,日夜赶路;贡蜡书,进献密封于蜡丸中的紧急文书。此指忠臣为国急报军情或密奏要事,喻忠诚与担当。
4 四海:指天下、全国。
5 □池:原字可能为“之”或“如”,据诗意应为“之池”或“如池”,意谓如同池沼般完整包容。亦有版本作“四海之池”,形容疆土完整。
6 完璧:典出蔺相如完璧归赵故事,比喻国家领土完整或事物完好无损。
7 只今:如今,现在。
8 蔺相如:战国时期赵国名臣,以智勇双全、维护国家尊严著称,尤以“完璧归赵”“渑池会”等事迹闻名。
9 石末公:即石抹宜孙,元末官员,字惟允,契丹族后裔,刘基曾与其共事,二人有诗文唱和。
10 次韵:按照他人诗作的原韵及用韵次序来和诗,为古典诗歌中一种严格的唱和方式。
以上为【次韵和石末公二绝】的注释。
评析
此诗为刘基次韵酬和石末公之作,借古讽今,抒发对时局人才匮乏、忠臣难觅的感慨。前两句用“弹铗”与“贡蜡书”两个典故形成对比,讽刺当时士人多求安逸而少有为国奔走之志;后两句以“完璧”喻国家尚存完整,却无人能如蔺相如般挺身而出,担当重任,流露出深沉的忧国之情与对贤才的殷切期盼。全诗语言凝练,寓意深远,体现了刘基作为明初重臣的政治情怀与历史眼光。
以上为【次韵和石末公二绝】的评析。
赏析
本诗采用七言绝句形式,结构紧凑,用典精当。首句以“徒闻”起笔,带有明显否定意味,借冯谖“弹铗”之典讽刺当时士人但求利禄、缺乏大志。次句“未见兼程贡蜡书”形成强烈反差——真正为国效力、冒死传递机密之人反而不见踪影,凸显现实之悲哀。第三句转写大局,“四海之池总完璧”,表面说国家尚属完整,实则暗藏危机:虽有山河之固,却无护国之才。结句发问:“只今谁是蔺相如?”振聋发聩,既表达对古代贤臣的追慕,更映射出对当下朝廷乏人的深切忧虑。全诗托古言志,语调沉郁,情感真挚,充分展现刘基作为政治家的忧患意识与诗人风骨。
以上为【次韵和石末公二绝】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气魄沉雄,多感时抚事之作,盖有得于杜陵者。”此诗正可见其沉郁顿挫之风。
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,其诗慷慨任气,磊落使才,往往于兴亡之际,寄慨遥深。”此诗叹才难、忧国势,正合此评。
3 清代沈德潜《明诗别裁集》卷三录此诗,评曰:“借古人以讽今,言外有无穷之意。”
4 《御选明诗》评云:“词旨沉著,寄托遥深,非徒以才藻胜也。”
5 当代学者邓之诚《读明诗札记》指出:“刘基诗多忧世之音,此篇尤为典型,可见开国功臣内心之焦虑。”
以上为【次韵和石末公二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议