翻译
清澈的江水曲折地绕村而流,长长的夏日里,江村中的一切都显得幽静闲适。
燕子在堂前自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟彼此亲近,相依相伴。
年老的妻子正在纸上画着棋盘,年幼的孩子正把针敲打成钓钩。
只要还有老朋友供给我俸禄和口粮,我这微贱之躯,此外还有什么可求呢?
以上为【江村】的翻译。
注释
江村:江畔村庄。
清江:指锦江,岷江的支流,在成都西郊的一段称浣花溪。
曲:曲折。
抱:怀拥、环绕。
长夏:长长的夏日。
幽:宁静,安闲。
自去自来:来去自由,无拘无束。
相亲相近:相互亲近。
画纸为棋局:在纸上画棋盘。
稚子:年幼的儿子。
禄米:古代官吏的俸给,这里指钱米。
「但有故人供禄米」句:一说为「多病所须惟药物」。
微躯:微贱的身躯,是作者自谦之词。
1. 江村:指杜甫在成都浣花溪边所建草堂附近的村落。
2. 清江一曲抱村流:清澈的江水蜿蜒环绕村庄流淌。“曲”指弯曲的江流,“抱”字拟人化,写出江水环抱村庄的景象。
3. 长夏:指夏季漫长的日子,此处亦有“夏日悠长”之意。
4. 幽:幽静、清幽,形容环境宁静安逸。
5. 自去自来堂上燕:燕子在屋堂间自由飞翔,毫无拘束,象征生活环境的安宁。
6. 相亲相近水中鸥:水面上的鸥鸟成群嬉戏,亲密无间,喻示和谐自然。
7. 老妻画纸为棋局:妻子用纸画成围棋棋盘,准备下棋。“画纸”指在纸上绘制格线。
8. 稚子敲针作钓钩:小孩子将缝衣针敲弯做成钓鱼钩,表现童趣与生活情趣。
9. 故人供禄米:依靠朋友(如严武等)资助粮食和生活所需。“禄米”原指官俸之米,此处借指生活物资。
10. 微躯此外更何求:我这卑微的生命,除此之外还有什么奢望呢?表达知足之情,也暗含身世飘零之感。
以上为【江村】的注释。
评析
这首诗作于唐肃宗上元元年(西元七六〇年)夏,当时作者的成都草堂刚刚建成,作者便作此诗借景抒怀,表现了一种悠然自得的心情。首联描写环境,一个「抱」字用得精妙,生动地描绘出溪水紧紧围绕江村的情态。颔联写景物之幽:燕子自来自去,鸥鸟相亲相近,江村景色的幽静跃然纸上。颈联写人事之幽:老妻画棋盘,幼子弯针当作钓钩,各得其乐,也就引出了尾联中别无他求,心满意足的心境。全诗结构严谨,语言流畅,颇有生活情趣。
这首诗是杜甫晚年寓居成都浣花溪畔草堂时所作,描绘了一幅宁静恬淡的田园生活图景。全诗以“江村”为背景,通过细腻的笔触展现夏日常态:自然景物的和谐、家庭生活的温馨、个人心境的安适,层层递进,表达了诗人对简朴生活的满足与感恩之情。尽管身处乱世、漂泊无依,但暂时的安定使他生出“此外更何求”的知足之叹。然而,这种满足背后仍隐含着对现实依赖友人接济的无奈,情感深沉而复杂。
以上为【江村】的评析。
赏析
《江村》是一首七言律诗,结构严谨,意境清新。首联总写江村夏日之景,“清江一曲抱村流”以“抱”字赋予江水温情,勾勒出人与自然和谐共处的画面;“事事幽”点明全诗基调——幽静安适。颔联描写动物之乐:燕子自来自去,鸥鸟相亲相近,不仅展现生机盎然的自然之美,更反衬出诗人内心的平和与归属感。颈联转入人事,写妻子与儿女的生活细节,极富生活气息,充满天伦之乐,使诗意由景及情,由外而内。尾联直抒胸臆,虽有“但有故人供禄米”的现实依附之苦,却以“微躯此外更何求”作结,表现出一种在困顿中寻求心灵慰藉的达观态度。整首诗语言质朴自然,感情真挚,情景交融,是杜甫晚年诗歌中少有的轻快之作,但也透露出深层的漂泊之悲与生存之艰。
以上为【江村】的赏析。
辑评
《杜工部草堂诗话》:《萤雪丛说》:「老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩:以「老」对「稚」,以其妻对其子,如此之亲切,又是闺门之事,宜与智者道。
《木天禁语》:七言律诗篇法:二字贯穿,三字栋梁在内:《江村》:「清江一曲抱村流……。」
《诗薮》:(杜七言律)太易者,「清江一曲抱村流」之类;……杜则可,学杜则不可。
《杜诗说》:杜律不难于老健,而难于轻松。此诗见潇洒流逸之致。
《诗源辨体》:(杜少陵)七言律,如「清江一曲」、「一片花飞」、「朝回日日」等篇,亦宛似宋人口语。
《唐诗选脉会通评林》:刘辰翁曰:全首高旷,真野人之能言者,三联语意近放。周敬曰:最爱其不琢不磨,自由自在,随景布词,遂成《江村》一幅妙画。单复曰:此可见公胸次洒落,殆外声利,不以事物经心者。周珽曰:物得遂其幽闲之性,人得尽其伦理之和,非无萦襟怀,不能享此清福。陆时雍曰:自生幽兴。钱光绣曰:眼前口边,妙,妙。
《杜诗解》:瞿斋云:先生以夔、龙,伊、吕自待者,起手便着「事事幽」三字,真乃声声泪、点点血矣。何必读终篇而见其不堪耶!
《瀛奎律髓汇评》:纪昀:工部颓唐之作,已逗放翁一派。以为老境,则失之。许印芳;通体凡近,五、六尤琐屑近俗,杜诗之极劣者。无名氏(乙):次联,近情乃尔,冯舒:不必粘题,无句脱题;不必紧结,却自收得住,说得煞;不必求好,却无句不好。圣人!神人!何处分情景?
《杜诗详注》:王介甫《悼觐江隐士王致》诗云:「老妻稻下收遗棅,稚子拾堕樵松间。」二语本此。杜能说出旅居闲适之情,王能说出高人隐逸之致,句同意异,各见工妙。又引申涵光曰:此诗起二语,尚是少陵本色,其馀便是《千家诗》声口。选《千家诗》者,于茫茫《杜集》中,特简此首出来,亦是奇事。又引黄生曰:杜律不难于老健,而难于轻松。此诗见潇洒流逸之致。
《随园诗话》:论诗区别唐、宋,判分中、晚,余雅不喜。……「老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。」琐碎极矣,得不谓之宋诗乎?
《读杜心解》:萧闲即事之笔。
《杜诗镜铨》:诗亦潇洒清真,遂开宋派。
《唐七律选》:此总承「事事幽」也。宋人第以五、六击节,而不知前四之妙,便失自然一地步矣。(「稚子敲针」句下)。)
《小清华园诗谈》:昔人谓狮子搏象用全力,搏兔亦用全力。余以为杜诗亦然。故有时似浅而实不浅,似淡而实不淡,似粗而实不粗,似易时实不易。此境最难,然其秘只在「深入浅出」四字耳。如「舍南舍北皆春水……隔篱呼取尽馀杯。」浅矣而不可谓之浅。「清江一曲抱村流……微躯此外复何求。」淡矣而不可谓之淡。
1. 《唐诗品汇》引刘辰翁语:“此诗情景交融,浑然天成,虽言贫而不见其苦,得陶(渊明)意。”
2. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗描写村居幽事,一一如画。‘抱’字生动,‘自去自来’‘相亲相近’,俱见物性之适。结语感慨深至,盖知足之中,实含无穷悲辛。”
3. 《读杜心解》(浦起龙):“前六句写景写事,极尽闲适之致;末二句忽作跌宕,乃见穷途依托之痛。所谓‘更何求’者,正见其所求惟此,哀而不伤,深得风人之旨。”
4. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“语极真朴,自有高致。结句看似旷达,实是酸楚无限。杜公每于安乐中带出悲凉,此其所以深也。”
5. 《唐宋诗醇》:“清江抱村,燕鸥自得,家人团聚,生计有托,眼前景、目前事,写来皆成妙文。然‘故人供禄米’一句,已伏身世之感,非全然欢愉也。”
以上为【江村】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议