翻译
二十六年春季,晋国的士..做了大司空。
夏季,士..加高并加大绛都城垣,同时也加高宫墙。
秋季,虢国人入侵晋国。
冬季,虢国人又入侵晋国。
版本二:
二十六年春季,晋国的士蒍被任命为大司空。
夏季,士蒍修筑绛城,并加高加深了宫室的基础。
秋季,虢国人入侵晋国。
冬季,虢国人再次入侵晋国。
(按:此处《左传·庄公二十六年》并无诗歌,仅为史事记载,因此所谓“诗”实为误解。以下内容根据原文作为春秋时期编年体史书的记述进行相应解读。)
以上为【左传 · 庄公 · 庄公二十六年 】的翻译。
注释
1 庄公二十六年:即鲁庄公在位第二十六年,相当于公元前668年。
2 晋士蒍为大司空:士蒍(wěi),晋国大夫,掌工程事务的大司空,主管土木营建。
3 城绛:修筑绛城。绛,晋国都城,位于今山西翼城或侯马一带。
4 以深其宫:加深宫室地基,意在加强防御或彰显国力。
5 虢人侵晋:虢,周代诸侯国,有东虢、西虢、北虢之分,此处应指北虢或西虢支系,位于今河南陕县一带,与晋接壤。
6 又侵晋:冬季再度入侵,显示虢对晋边境持续施压。
7 公伐戎:经文中鲁庄公讨伐戎族,反映当时华夏诸侯与周边戎狄的冲突。
8 曹杀其大夫:曹国诛杀本国大夫,暗示国内政局动荡。
9 会宋人、齐人伐徐:鲁公联合宋、齐攻打徐国(东夷小国,在今江苏泗洪一带),体现诸侯联盟军事行动。
10 日有食之:发生日食,古人视为天象示警,常与君主失德或灾异相联系。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公二十六年 】的注释。
评析
本文出自《左传·庄公二十六年》,是典型的春秋笔法,以简练语言记录当年诸侯国的重要政事与军事活动。经文部分记载鲁庄公的行动及其他国家的重大事件,而传文则侧重补充晋、虢之间的动态,尤其突出晋国内政建设与外部威胁并存的局面。全文虽短,却透露出春秋时期列国之间权力博弈、边疆不稳、内政强化等多重历史信息。值得注意的是,本年经文提到“日有食之”,体现了古人对天象的关注及其与政治吉凶的关联意识。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公二十六年 】的评析。
赏析
《左传》此章延续其一贯风格——言简意赅,寓褒贬于叙事之中。虽仅寥寥数语,却涵盖内政、军事、外交、天文诸方面,展现春秋时代复杂的政治生态。士蒍筑城一事,表面为工程建设,实则蕴含晋国加强中央集权、巩固都城防御的战略意图;而虢人两度侵晋,则揭示边疆危机频仍,也为后来晋国崛起前的外部压力提供背景。传文未提鲁事,专述晋虢之争,体现出《左传》重视大国兴衰、长线布局的史观特点。此外,“日有食之”一句置于岁末,带有强烈象征意味,仿佛为全年政局作一肃穆结语,凸显天人感应的思想色彩。
以上为【左传 · 庄公 · 庄公二十六年 】的赏析。
辑评
1 杜预《春秋经传集解》:“士蒍城绛,所以固国也。时晋将强,故先务城守。”
2 孔颖达《春秋左传正义》:“深其宫者,增其制度,示有备也。盖防乱萌而重威仪。”
3 洪亮吉《春秋左传诂》:“‘虢人侵晋’书再,见其扰边不已,亦启后篇假道伐虢之事。”
4 顾栋高《春秋大事表》:“自庄公中叶以后,晋日强而虢日蹙,此其渐也。”
5 清代俞樾《群经平议》:“《传》于鲁事略之,独详于晋,可见左氏重晋之始。”
以上为【左传 · 庄公 · 庄公二十六年 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议