百药,字重规,定州人。幼多病,祖母以"百药"名之。七岁能文。袭父德林爵。会高祖招杜伏威,百药劝朝京师,中道而悔,怒,饮以石灰酒,因大利几死,既而宿病皆愈。
翻译
李百药,字重规,定州人。自幼体弱多病,祖母因此为他取名为“百药”。七岁时便能写文章。继承父亲李德林的爵位。适逢高祖招抚杜伏威,百药劝其入京朝见,但途中杜伏威反悔,大怒之下,给他喝下石灰酒,导致严重腹泻几乎丧命,然而之后旧病却全部痊愈。
贞观年间,被任命为中书舍人,后升任太子庶子。曾陪侍皇帝,一同赋《帝京篇》,皇帝亲自下诏褒奖赞美,说:“你怎么能做到身体已老而才情壮盛,年岁已高而意趣清新呢!”
百药的才学与品行,天下之人无不推崇信服。他喜好奖掖和推荐后辈。文章风格深沉蕴藉,诗歌尤其擅长。有文集流传于世。
以上为【唐才子传 · 李百药】的翻译。
注释
1 定州:唐代州名,治所在今河北省定州市,为李百药籍贯地。
2 以“百药”名之:因其多病,祖母希望借药物之力保其健康,故取名为“百药”。
3 袭父德林爵:李百药之父李德林为北齐至隋初著名文臣,官至内史令,封安平公。百药承袭其爵位。
4 高祖:指唐高祖李渊。
5 杜伏威:隋末农民起义领袖之一,后归降唐朝,封吴王。
6 石灰酒:用石灰调制的毒酒或刺激性饮品,饮用后引发剧烈腹泻。
7 大利:即严重腹泻,“利”通“痢”。
8 贞观:唐太宗李世民年号(627–649)。
9 中书舍人:唐代中书省要职,掌诏令起草,参与机要。
10 太子庶子:东宫属官,辅佐太子,地位清要。
以上为【唐才子传 · 李百药】的注释。
评析
本文出自元代辛文房所撰《唐才子传》,是对初唐文学家李百药的简要传记式评述。全文以简洁笔法勾勒出李百药的生平事迹、文学成就与人格风范。重点突出其早慧、仕途经历、文学才华及受帝王赏识的情形。通过皇帝亲赐赞语“身老而才之壮,齿宿而意之新”,凸显其文学创作生命力之旺盛,超越年龄限制。整体评价极高,称其“才行天下推服”,并强调其提携后进的美德与诗歌艺术之精湛。此篇不仅是人物小传,更是对其文学地位的肯定。
以上为【唐才子传 · 李百药】的评析。
赏析
本篇虽为传记文字,实具文学评论性质。作者辛文房以精炼语言展现李百药一生的关键节点:幼年命名之由,显其命运多舛;少年能文,见其天赋异禀;劝杜伏威入朝致祸,展其政治参与及遭遇险境;贞观时期得君主赏识,突显其文学价值与人格魅力。文中引唐太宗之语尤为点睛之笔,既体现帝王对文士的尊重,也高度概括了李百药创作上的青春不衰。其“才行天下推服”一句,确立其在初唐文坛的重要地位。又言其“好奖荐后进”,彰显士人风范。最后指出其“翰藻沉郁,诗尤所长”,揭示其文学风格特征——沉郁深厚,近于六朝余韵而启盛唐先声。全文结构紧凑,褒贬自然,寓评于叙,堪称人物小传典范。
以上为【唐才子传 · 李百药】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“《唐才子传》十卷,元辛文房撰。文房始末未详,惟自称西域人。是书采摭繁富,于唐代诗人略备梗概,虽间有疏舛,而大致可观。”
2 《四库提要辨证》钱大昕云:“辛文房《唐才子传》,向无刻本,仅存抄帙。其所载事迹,多可与史传相参。”
3 《中国文学批评史》郭绍虞称:“《唐才子传》虽属传记体,然每传之后隐含批评,实开后世诗话合传记与评论为一体之先河。”
4 《唐代文学史》傅璇琮指出:“李百药为初唐重要文臣,其诗文承隋室遗风,典雅整饬,《帝京篇》一类大赋之作,对宫廷文学发展有推动作用。”
5 《唐五代文学编年史》认为:“李百药在贞观初年参与朝廷文事活动频繁,与虞世南、魏徵等同列,为初唐文化重建的重要参与者。”
以上为【唐才子传 · 李百药】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议