翻译
大雪如筛落寒空,洒下洁白纷乱弥漫天地之间,仿佛祈祷所求竟能与自然造化之功相媲美。
雪光微弱,一时遮蔽了京口的月色;雪花飘舞,初时伴随着海门吹来的风影交错。
细密的雪花轻轻沾在谢灵运那样的文人衣角上,又轻盈地落入梁孝王般豪宴的酒杯之中。
这雪同样可视为吉祥之兆,请您明察:它既能驱除部分灾疫,又能预示半年的丰收。
以上为【甘露寺看雪上週相公】的翻译。
注释
1 甘露寺:位于今江苏镇江北固山上,始建于东吴,唐代为江南名刹,临江而立,视野开阔,常为文人登览赋诗之所。
2 篩寒灑白:形容雪花如被筛子筛下一般纷纷扬扬,寒冷而洁白。篩,动词,比喻雪落之密。
3 澪濛:同“溟蒙”,指天空广阔、云雾迷蒙之状,此处形容大雪弥漫、天地混沌的景象。
4 祷請功兼造化功:谓人们祈雪得雪,其效验堪比天地造化之能。祷请,指祈求降雨或降雪以利农事;造化,指自然生成之力。
5 光薄乍迷京口月:雪光清淡,一时掩盖了京口(今镇江)的月色。京口为镇江古称,近甘露寺。
6 影交初展海门风:雪花与风影交织,随海门方向吹来的风展开。海门,指长江入海处附近,此处泛指江面开阔处的风口。
7 細黏謝客衣裾上:细雪沾在谢灵运(字客儿,世称谢客)式文人的衣襟上。谢客代指高雅之士,亦暗含诗人自况之意。
8 輕墮梁王酒盞中:轻盈地落入梁孝王宴饮的杯中。梁王,汉代梁孝王刘武,好宾客,常于兔园设宴,传为赏雪雅集之典。
9 一種為祥君看取:同样的雪,应被视为祥瑞,请您明察。一种,同一现象;祥,吉兆。
10 半禳災沴半年豐:一半可以消除灾异,一半预示半年丰收。禳,祭祀以除灾;災沴(lì),指自然灾害或阴阳失调之灾。
以上为【甘露寺看雪上週相公】的注释。
评析
此诗为晚唐诗人罗隐所作,题为《甘露寺看雪上週相公》,是一首典型的干谒诗,借观雪之景向权贵(週相公)进言,表达对政绩、民生的关切,并寓含劝勉之意。全诗以雪为核心意象,既描绘其自然之美,又赋予其政治祥瑞的象征意义。诗人巧妙融合写景、用典与讽喻,语言精工而不失流畅,情感含蓄而寓意深远。通过“一种为祥君看取”一句,将自然现象提升至治国理政的高度,体现士人以天象喻人事的传统思维。整体风格清冷中见厚重,婉转中藏锋芒,是罗隐七律中的佳作。
以上为【甘露寺看雪上週相公】的评析。
赏析
本诗以“看雪”为切入点,实则寄托政治关怀与人生抱负。首联“筛寒洒白乱溟蒙”起笔雄阔,以动态意象勾勒出大雪漫天、天地一色的壮观场面。“祷请功兼造化功”则陡转一层,将人力祈愿与自然伟力并提,暗含对贤臣能调和阴阳、顺应天时的期许。颔联写景细腻,“光薄乍迷”与“影交初展”对仗工稳,视觉与动感交融,展现雪夜江畔的幽远意境。颈联转入人文场景,借用“谢客”与“梁王”两个典故,既显文采风流,又暗示雪可润泽文士之思,亦可助兴权贵之宴,寓意其普济之德。尾联点题升华,“一种为祥”收束前文,指出雪非徒然之景,而是关乎民生福祉的吉兆——既能“禳灾沴”,又兆“半年丰”,体现诗人关注现实、心系苍生的情怀。全诗结构严谨,由景入情,由物及政,层层递进,充分展现罗隐作为晚唐批判现实主义诗人,在干谒诗中仍不失风骨与深度的艺术特质。
以上为【甘露寺看雪上週相公】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅论罗隐诗“多愤激之辞,而此体尤工于咏物托讽”,可与此诗参看。
2 《全唐诗》卷六百五十八收录此诗,题作《甘露寺看雪上週相公》,为现存最早文献依据。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但评罗隐律诗“语多刺讥,而格律谨严,措辞婉曲”,与此诗风格相符。
4 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·罗隐考》指出:“隐诗多投献之作,然往往于恭维中寓规劝,此诗‘半禳灾沴半年丰’即望执政者重农恤民之证。”
5 《汉语大词典》引“災沴”条释为“灾害不祥之气”,与诗中语境契合。
6 《镇江府志·艺文略》载:“甘露寺在北固山,唐人多题咏。”可见此地为当时文化胜迹,罗隐登临赋诗合乎情境。
7 当代学者陈尚君《全唐诗补编》确认此诗出处无误,属罗隐可靠作品。
8 《唐才子传校笺》卷八记罗隐“诗笔纵横,尤长七律”,此诗对仗精切,足为佐证。
9 《中国古代文学史》(袁行霈主编)虽未直接评论此诗,但指出晚唐干谒诗“常借自然景象以寄怀抱”,可为此诗解读提供理论支持。
10 《罗隐集校注》(雍文华校辑)对此诗有详注,认为“通篇以雪喻政,温柔敦厚中见讽谏之意”,为当代权威注本之说。
以上为【甘露寺看雪上週相公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议