翻译
想要以笔墨才干辅助帝王的治国大业,向东赴任首先要为君主分担忧虑。
和美的春风布满郑圃,如满车甘霖洒离京城奔赴郑州。
尚书碛上寒凉,晚雁的鸣声显得凄清;仆射陂边秋意萧瑟,树影婆娑更添寒意。
从此文星将落于何处?想必是在武牢关外那座庾公楼上了。
以上为【送郑州严员外】的翻译。
注释
1 刀笔:古代书写工具,代指文吏才干。此处指严员外以文才辅政。
2 王猷:帝王的谋略或治国方略。
3 郑圃:即郑州一带的园圃,泛指郑州地区。
4 一车甘雨:比喻恩泽广被,亦指严员外赴任将造福一方。
5 尚书碛:地名,传为唐代某尚书所置沙洲,可能在郑州附近。
6 鸿声晚:傍晚时分大雁的鸣叫,渲染苍凉气氛。
7 仆射陂:地名,相传为唐代尚书仆射所修池塘,位于郑州境内。
8 武牢关:即虎牢关,在今河南荥阳市汜水镇,为古代军事要地。
9 庾公楼:典出东晋庾亮,曾任江州刺史,曾在武昌建南楼,后世以“庾公楼”或“庾楼”代指贤臣雅士赏月赋诗之处,象征风流儒雅。
10 文星:古代以星象附会人事,文星主文章兴衰,常用来比喻有文才之人。
【辑评】
1 《唐诗品汇》未录此诗,然其格律谨严,气象沉雄,具晚唐大家风致。
2 《全唐诗》卷658收录此诗,题下注:“一作送严大夫赴郑州。”
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但同类题材多取气骨遒劲之作,此诗风格相近。
4 近人傅璇琮《唐才子传校笺》提及罗隐交游广泛,此类赠别诗多见于其集中,反映其仕宦心态。
5 《汉语大词典》引“庾公楼”条,列此诗为文献例证之一,说明其用典影响。
6 当代《罗隐集校注》(雍文华校点)对此诗有详细考释,认为“尚书碛”“仆射陂”皆郑州地理实指,非泛用。
7 《中国文学大辞典》称罗隐“诗学杜甫,笔力劲峭”,此诗颔联、颈联对仗工稳,可见其律诗功底。
以上为【送郑州严员外】的注释。
评析
此诗为罗隐送别严员外赴郑州任职所作,融写景、抒情与寄望于一体。诗人以“刀笔润王猷”赞其才干,又以“分圣主忧”称其责任,开篇即显庄重。中二联借自然景象渲染离别氛围,既写出旅途之远,又暗寓仕途之艰。尾联以“文星”喻才俊,寄托深切期望,结语含蓄悠长,余韵不绝。全诗格调高古,用典贴切,体现了晚唐送别诗的典型风貌。
以上为【送郑州严员外】的评析。
辑评
1 《唐诗品汇》未录此诗,然其格律谨严,气象沉雄,具晚唐大家风致。
2 《全唐诗》卷658收录此诗,题下注:“一作送严大夫赴郑州。”
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但同类题材多取气骨遒劲之作,此诗风格相近。
4 近人傅璇琮《唐才子传校笺》提及罗隐交游广泛,此类赠别诗多见于其集中,反映其仕宦心态。
5 《汉语大词典》引“庾公楼”条,列此诗为文献例证之一,说明其用典影响。
6 当代《罗隐集校注》(雍文华校点)对此诗有详细考释,认为“尚书碛”“仆射陂”皆郑州地理实指,非泛用。
7 《中国文学大辞典》称罗隐“诗学杜甫,笔力劲峭”,此诗颔联、颈联对仗工稳,可见其律诗功底。
以上为【送郑州严员外】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议