翻译
登上新安县的城楼,正值清晨。
关塞上的城楼与树色齐平,昔日往事并未完全模糊。
边塞路上曾有修道之人的仙气留存,封闭门户处仍见壮士封泥的遗迹。
草丛茂密,引来蝴蝶翩跹起舞;花儿繁盛,催促黄莺婉转啼鸣。
若以“鸣叫”作为衡量德行的标准,那么高贵的鸾凤竟比不上只会报晓的鸡。
以上为【早登新安县楼】的翻译。
注释
1 关城:指城关、边塞之城。此处指新安县的城楼。
2 树色齐:树木葱茏,与城楼高度相近,仿佛齐平。
3 往事未全迷:过去的经历或历史记忆尚未完全遗忘。
4 塞路:边塞之路,暗示新安地处交通要道或军事要地。
5 真人气:道家所谓得道之人所具有的超凡气息,亦可指贤人遗风。
6 封门壮土泥:指古代用泥封门以示坚守或戒严,壮士守门之遗迹。
7 草浓延蝶舞:草木繁茂,吸引蝴蝶飞舞。“延”有招引之意。
8 花密教莺啼:花丛密集,仿佛促使黄莺啼鸣。“教”字拟人化。
9 若以鸣为德:假如把“鸣叫”当作德行的标准。暗喻世人以言辞取人。
10 鸾皇不及鸡:鸾皇,即鸾凤,传说中的神鸟,象征高洁贤才;鸡则代表凡俗却实用之物。此句讽刺贤者反不如庸才受重用。
以上为【早登新安县楼】的注释。
评析
此诗为晚唐诗人罗隐登临新安县城楼所作,借景抒怀,寓含深意。前四句写登楼所见之景与历史追思,后四句转入自然描写,并在结尾以反讽笔法点出对现实政治与人才评价标准的不满。诗人通过“鸾皇不及鸡”的强烈对比,讽刺当时社会不重真才实德,反而推崇浅薄喧嚣之徒的现象,体现了罗隐一贯的批判精神和愤世情怀。全诗语言简练,意境由实入虚,结构严谨,寓意深远。
以上为【早登新安县楼】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前半写历史与地理,后半写自然与哲理,由景入情,层层递进。首联“关城树色齐,往事未全迷”,既描绘了清晨登楼远望的视觉景象,又带出对往昔的追忆,奠定全诗沉郁基调。颔联“塞路真人气,封门壮士泥”进一步深化历史感,借用“真人”“壮士”等意象,暗示此地曾有贤能之士活动,如今却只剩遗迹,流露出怀古伤今之情。颈联笔锋一转,写眼前生机盎然的春景,“草浓”“花密”二语生动传神,“延蝶舞”“教莺啼”运用拟人手法,使自然充满灵性。尾联陡然转折,以设问引出讽刺:“若以鸣为德,鸾皇不及鸡。”表面说鸟,实则喻人,揭露当时社会评价体系的荒谬——不是以德行、才识为标准,而是以喧哗、迎合为能事,致使真正高洁之士反遭冷落。这种反差极具震撼力,充分展现罗隐诗歌“锋芒毕露、讥刺时政”的特点。
以上为【早登新安县楼】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未收录此诗,可能因罗隐诗多散佚或风格不合选家口味。
2 《全唐诗》卷六百六十三收录此诗,题为《早登新安县楼》,作者罗隐,为可信文献来源。
3 《唐才子传校笺》提及罗隐“诗多讥刺,不避权贵”,此诗末联正体现其讽刺风格。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,或因其非罗隐最著名之作。
5 近代学者钱钟书《谈艺录》虽未直接评论此诗,但多次引用罗隐其他诗句,称其“语利如刀”,可推知对此类讽刺诗持肯定态度。
6 《汉语大词典》“鸾皇”条释为“凤凰一类神鸟,比喻贤人”,与此诗用法一致。
7 《罗隐集校注》(雍文华校辑)收录此诗并作简要注解,认为“末二句寄慨深矣”。
8 当代《唐诗鉴赏辞典》未收入此篇,相关研究较少,属罗隐非主流作品之一。
9 新安县在唐代属河南府,地处洛阳西,为交通要冲,地理背景与诗中“塞路”相符。
10 此诗在历代评点中鲜有详论,主要因其传播不广,但就思想性和艺术性而言,不失为罗隐小诗中的佳作。
以上为【早登新安县楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议