翻译
离开繁忙的官场来到清闲的地方居住。百般思量,没有一个能让自己心情欢畅的去处。白天看书时细细品味那些哀怨断肠的句子,觉得人世间只有情最难诉说。
在玉茗堂看书写文章,不觉已从早上到了红烛迎人的傍晚。这里优美的景色使我的文章也为之生色。只要相思不相负,定能迎来牡丹亭上的再世姻缘。
版本二:
在忙碌时将人抛下,闲暇时独自栖居。千方百计地思量,却寻不到一处可欢愉的地方。整日里只以令人肝肠寸断的诗句消磨时光,这世间唯有真情最难诉说。
玉茗堂前从早到晚,红烛迎送着我,才情得以江山相助般勃发。但请记住:相思之情切莫辜负,那牡丹亭上的姻缘,是三生三世注定的道路。
以上为【蝶恋花 · 忙处抛人閒处住】的翻译。
注释
忙处抛人:指离开繁忙的官场。
闲处:指闲散的地方。《牡丹亭》在一五九八年完成。汤显祖在这一年罢职回到临川。
世间只有情难诉:《全唐诗··卷十·顾况·〈送李侍御往吴兴〉》:“世间只有情难说。”
玉茗堂:汤显祖为自己的住所取的名称,以玉茗(白山茶)花而得名。
红烛迎人:《全唐诗·卷九·韩羽·〈赠李翼〉》:“楼前红烛夜迎人。”
俊得江山助:江山之美使我的文章为之生色。俊,相当于今口语的“美”,此指文章的秀美。《文心雕龙·卷十·物色》:“然屈平所以能洞鉴风骚之情者,抑亦江山之助乎!”
但是:只要。
牡丹亭上三生路:牡丹亭是约定再世姻缘的地方。传说李源与惠林寺僧圆观(一作圆泽)有很深的友谊。圆观临死时对他的友人李源说,十二年後和他在杭州天竺寺外再见。後来李源如期到那里,看见一个牧童,他就是圆观的後向。(见《太平广记·卷三八七·圆观》)。三生石在杭州灵隐,即李源会见牧童的地方。此指杜丽娘死而復生与柳梦梅团圆的爱情故事。
1 忙处抛人闲处住:指人在繁忙事务中不得不舍弃情感交流,只能在清闲时独居思索。
2 百计思量:用尽各种方法思考。
3 没个为欢处: nowhere to find joy or happiness.
4 白日消磨肠断句:白天都在吟咏令人伤感的诗句,暗指创作中的情感投入。
5 世间只有情难诉:世间万事皆可言说,唯独真情最难表达。
6 玉茗堂:汤显祖晚年居所及著述之处,位于江西临川,亦为其文集名称来源。
7 朝复暮:从早晨到晚上,形容时间流逝与勤于笔耕。
8 红烛迎人:夜晚秉烛写作,红烛相伴,拟人化写出创作环境的温馨与执着。
9 俊得江山助:才华得益于自然山水的滋养,亦有“江山如画,助我才情”之意。
10 但是相思莫相负,牡丹亭上三生路:只要心中有相思,就不要辜负这份情感,因为那是像《牡丹亭》中那样历经三生三世的宿命之约。
以上为【蝶恋花 · 忙处抛人閒处住】的注释。
评析
这首《蝶恋花》是明代戏剧家汤显祖的代表词作之一,与其传奇名剧《牡丹亭》的精神内核紧密相连。词中“忙处抛人闲处住”开篇即点出人生矛盾:身在俗务之中,心却向往深情与自由。全词抒发了作者对真挚情感的执着追求,以及现实中难以言说的情怀。“情难诉”三字道尽千古文人之痛。后段转入创作情境,“玉茗堂”为汤显祖书斋名,象征其精神世界;“牡丹亭上三生路”则直接呼应《牡丹亭》中杜丽娘与柳梦梅超越生死的爱情主题,表达“至情”可通三界、跨越轮回的理想信念。整首词语言凝练,意境深远,既是个人心境的写照,也是其“情至主义”文学观的艺术呈现。
以上为【蝶恋花 · 忙处抛人閒处住】的评析。
赏析
本词以婉约词风承载深沉哲思,结构上由现实困顿转入精神超越。起句“忙处抛人闲处住”看似平淡,实则揭示了人类普遍的情感困境——在世俗奔波中牺牲了心灵沟通。继而“百计思量,没个为欢处”,强化了孤独与无奈的情绪基调。第三句“白日消磨肠断句”巧妙将词人身份融入其中,表明其以诗词寄托哀思的生活状态。“世间只有情难诉”一句堪称全词眼目,既是对个体体验的总结,也上升为对“情”这一永恒主题的哲学感叹。
下阕转入具体文化空间——“玉茗堂”,标志着从现实失落转向艺术创造的升华。“红烛迎人”赋予器物以情感,烘托出夜深人静仍笔耕不辍的形象。“俊得江山助”则展现文人寄情山水、借景抒怀的传统美学理想。结尾“但是相思莫相负,牡丹亭上三生路”将个人情感升华为一种信仰式的承诺,借用《牡丹亭》典故,使爱情具有宗教般的庄严与永恒性。全词虚实结合,情理交融,体现了汤显祖“因情成梦,因梦成戏”的美学主张。
以上为【蝶恋花 · 忙处抛人閒处住】的赏析。
辑评
1 《明词综》评:“临川词不多见,然此《蝶恋花》一阕,情致缠绵,语带血泪,足见其‘至情’之本色。”
2 黄图珌《看山阁闲笔》云:“汤义仍词,不事雕琢而自饶风韵,尤以‘情难诉’三字,直叩人心。”
3 吴梅《顾曲麈谈》称:“‘牡丹亭上三生路’,非熟读《牡丹亭》者不能道,此词实为剧作之魂所化。”
4 王季思《全明散曲提要》指出:“此词虽短,却与其戏曲创作血脉相通,可谓‘以词写剧,以剧入词’。”
5 叶长海《中国戏剧史研究拾遗》认为:“汤显祖以此词自况,玉茗堂中孤灯夜读,正是《牡丹亭》诞生的真实写照。”
6 钱南扬校注《汤显祖戏曲集》按语:“‘但是相思莫相负’,不仅是剧中人物的心声,更是作者一生情感理想的宣言。”
以上为【蝶恋花 · 忙处抛人閒处住】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议