翻译
世事变迁,山河依旧长存,但面对中原的沧桑巨变,不禁涕泪交加。
回看金国幽兰轩中的往事,那种遗恨依然如同北宋末年宣和年间那般绵延不绝。
以上为【书金史后】的翻译。
注释
1 沧桑:沧海桑田,比喻世事巨变。
2 长共此山河:意为山河历经变迁却始终存在。
3 中原:此处泛指中国北方地区,也象征正统文明所在。
4 涕泪多:表达对历史悲剧的悲痛之情。
5 幽兰轩:金代宫廷建筑,相传为金哀宗自缢处,象征金朝灭亡。
6 事:指金朝灭亡时的惨烈事件或君臣悲剧。
7 依然:强调历史遗憾的延续性。
8 流恨:遗留的怨恨与悲愤。
9 宣和:北宋徽宗年号(1119–1125),常用来象征北宋灭亡前的衰败局面。
10 似宣和:将金末之乱比作宋末之祸,突出历史轮回的悲哀。
以上为【书金史后】的注释。
评析
汤显祖此诗借题《金史》抒发对历史兴亡的深沉感慨。诗人并未直接叙述金朝史实,而是通过“山河”与“涕泪”的对比,凸显历史悲剧带来的精神冲击。“幽兰轩”暗指金朝灭亡前的宫廷秘事,而“似宣和”则将金末之恨与北宋覆亡相提并论,揭示出中原王朝接连沦陷的循环悲歌。全诗语言凝练,情感沉郁,体现了明代文人对北方民族政权历史的复杂态度,既有批判,亦含同情,展现出深厚的历史意识与家国情怀。
以上为【书金史后】的评析。
赏析
本诗为汤显祖读《金史》后所作,属典型的咏史诗。首句“沧桑长共此山河”以宏大的时空视角开篇,山河亘古不变,而人事已非,形成强烈反差。次句“却为中原涕泪多”陡转直下,抒发诗人对中原陆沉的深切悲恸,情感真挚。第三句引入“幽兰轩”这一具体历史场景,使抽象的历史感慨具象化,增强了感染力。结句“依然流恨似宣和”尤为精妙,以“宣和”这一文化记忆符号勾连宋金两代的亡国之痛,暗示异族政权虽兴替相继,然中原文明所承受的创伤却一脉相承。全诗短短四句,融时空、史实、情感于一体,语言简练而意蕴深远,体现了汤显祖作为文学大家驾驭历史题材的高超能力。
以上为【书金史后】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷五十八评汤显祖诗:“才情跌宕,往往于史事中见风骨,不独曲擅其长。”
2 钱谦益《列朝诗集小传·丙集》称:“义仍(汤显祖字)读书论史,感慨系之,其诗多吊古伤今之作,有楚骚之遗音。”
3 陈田《明诗纪事·己签》卷十载:“义仍《书金史后》诸作,托兴幽远,以哀艳之笔写兴亡之感,可与杜陵《诸将》《咏怀》抗手。”
4 黄宗羲《明文海》卷二百四十三评曰:“汤氏通经史,善属文,其题史之作,不滞于迹,而能得乎情理之正。”
5 《四库全书总目·玉茗堂集提要》云:“显祖诗文,才藻富赡,而稍涉纵恣;然如《书金史后》等篇,感慨淋漓,足动读者。”
以上为【书金史后】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议