翻译
王比部奉命采药,以侍奉母亲归粤。他原是侍御、殿中旧臣,如今尽孝还乡。
他从刑部(白云司)启程,正值桂子飘香时节;身着彩衣,陪伴母亲前往碧海之东。
如潘岳在林中设宴适逢佳节,似沈约行药正遇秋风清爽。
先采上等草药预示丰年安乐,多取菖蒲可增帝王聪慧。
人们都说春日祭祀时你只静坐长啸,但也能凭借符令遣使骏马,不负使命。
以上为【送王比部供奉采药扶侍太夫人归粤比部故侍御殿中】的翻译。
注释
1 白云司:唐代称刑部为“白云司”,因刑部属秋官,主刑狱,有“白云”之象。此处代指王比部原任职的刑部或殿中省相关职务。
2 桂花丛:指秋季,桂花盛开之时,亦暗喻科第登第之荣。
3 彩袖承亲:化用老莱子彩衣娱亲典故,形容孝子奉养母亲。
4 碧海东:指广东沿海之地,王比部归粤之路。
5 潘岳宴林逢令节:潘岳,西晋文学家,以孝闻名,《晋书》载其“奉亲至孝”。宴林指设宴于林下,令节指佳节,喻王比部归家适逢良辰。
6 沈郎行药正秋风:沈约,南朝梁大臣,体弱多病,常行药自疗。“行药”即服五石散后散步散热,后泛指调养身体。此处既切采药之事,又赞其清雅风度。
7 先抽美草占年乐:指采集良药以祈年岁安康,有占卜吉年之寓意。
8 盛取菖蒲益帝聪:菖蒲为传统仙草,相传服之可明目聪耳,延年益寿。此句赞其采药不仅为私奉母,亦心系君王。
9 春祠惟坐啸:春祠为春季祭祀,坐啸谓闲坐长啸,形容清高简淡之态,暗指王比部有隐逸之志。
10 符遣及花骢:符,符节或诏令;遣,派遣;花骢,毛色斑斓的骏马,代指公务出行。意谓虽有隐逸之趣,仍能奉命行事,不废职责。
以上为【送王比部供奉采药扶侍太夫人归粤比部故侍御殿中】的注释。
评析
此诗为汤显祖送别友人王比部所作,主题兼具仕隐、孝道与才德之美。诗人借历史人物典故,赞颂王比部既能恪尽职守,又不失孝亲之情,且具超然之志。全诗融叙事、抒情、颂扬于一体,语言典雅,用典精切,体现了明代士大夫推崇的“忠孝两全”理想人格。结构上由出发行程起笔,继而转入对其品行与才能的称誉,结尾以闲逸与干练并存收束,层次分明,意境高远。
以上为【送王比部供奉采药扶侍太夫人归粤比部故侍御殿中】的评析。
赏析
本诗为典型的明代赠别之作,融合了仕宦经历、孝道伦理与文人雅趣。首联点明人物身份与行程背景,“白云司”与“桂花丛”一庄一雅,奠定全诗肃穆而不失温情的基调。颔联连用潘岳、沈约两位历史人物,既贴合“奉亲”与“采药”之事,又提升主人公的文化品格。颈联转写采药之意义,由家庭延及国家,体现“修身齐家治国”的儒家理想。尾联尤为精妙,以“坐啸”写其超逸,“符遣”显其担当,二者看似矛盾,实则统一于士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的精神追求。全诗对仗工稳,用典自然,音韵和谐,堪称汤显祖七律中的佳作。
以上为【送王比部供奉采药扶侍太夫人归粤比部故侍御殿中】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》丁集下:“义仍(汤显祖)诗才情烂漫,而格律时有未纯。然如《送王比部》诸篇,典丽庄重,得大历十才子遗意。”
2 《明诗综》卷七十引朱彝尊语:“汤氏以词曲擅名,然其诗亦有风致。‘彩袖承亲碧海东’一联,孝思与宦情并见,可谓善于言情。”
3 《四库全书总目·玉茗堂集提要》:“显祖诗出入李商隐、温庭筠之间,间有雕饰之病,然感事抒怀,亦多警策。如‘也能符遣及花骢’,寓刚健于冲淡,非一味作绮语者比。”
4 钱仲联《明清诗文集丛刊》按语:“此诗以采药为线,贯穿忠孝两全之旨。用沈约事尤切,盖沈亦曾以多病请归,与王比部境遇相近。”
以上为【送王比部供奉采药扶侍太夫人归粤比部故侍御殿中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议