步屧随春风,村村自花柳。
田翁逼社日,邀我尝春酒。
酒酣夸新尹,畜眼未见有。
回头指大男,渠是弓弩手。
名在飞骑籍,长番岁时久。
前日放营农,辛苦救衰朽。
差料死则已,誓不举家走。
今年大作社,拾遗能住否。
久客惜人情,如何拒邻叟。
高声索果栗,欲起时被肘。
指挥过无礼,未觉村野丑。
月出遮我留,仍嗔问升斗。
翻译
我踏着春风漫步,所到之处村落皆有花柳点缀。田里的老农临近社日,邀请我品尝春酒。饮酒正酣时,他夸赞新任中丞严武,说这样贤明的官员从未见过。他回头指着身边的大儿子说:“他是弓弩手,名字列在飞骑军籍中,常年服役,时间已经很久了。”前些日子军队允许士兵回乡务农,才得以辛苦地照顾年迈衰弱的家人。“即便差役致死也就罢了,我发誓绝不会带着全家逃亡。”今年要隆重举办社日祭祀,问我这位“拾遗”官能不能留下来参加?随即喊妻子打开大瓶酒,从盆中为我取来。我被这淳朴热情的气氛感染,深知教化之本正在于此。他说的话虽杂乱无章,但句句不离称赞严中丞。从清晨偶然来到这里,一直待到傍晚酉时。我久居他乡,更珍惜这份人情,怎能拒绝邻家老翁的好意?他高声索要果品栗子,我要起身告辞时却被他用手肘挽留。他指挥时虽有些无礼,却并不显得粗俗可厌。月亮升起后他还拦着我不让走,还生气地问我还要喝多少酒。
以上为【遭田父泥饮美严中丞】的翻译。
注释
1. 步屧(xiè):穿着木屐散步。屧,木板鞋,亦泛指鞋。
2. 社日:古代祭祀土地神的日子,分春社、秋社,此处指春社,通常在立春后第五个戊日。
3. 田翁:老农。
4. 春酒:春季酿造或饮用的酒,多用于节庆。
5. 酒酣:饮酒尽兴。
6. 新尹:指新任益州刺史兼剑南节度使严武。尹,汉代以后常称太守或刺史为“尹”,唐代沿用。
7. 畜眼未见有:畜眼,犹言“亲眼所见”;意为我活了这么大年纪从未见过这样的好官。
8. 大男:长子。
9. 弓弩手:指担任军中弓箭兵卒。
10. 飞骑籍:唐代禁军编制之一,属北衙禁军系统,此处泛指军籍。
11. 长番岁时久:长期轮值服役,时间已久。番,轮班。
12. 放营农:允许士兵返乡从事农业生产,唐代府兵制下常见做法。
13. 衰朽:衰老之人,田翁自指。
14. 差料死则已:差料,指征发劳役;意谓即使因差役而死也认命了。
15. 举家走:全家逃亡避役。
16. 大作社:隆重举行社日祭祀活动。
17. 拾遗:杜甫曾任左拾遗,此处田翁尊称其官职。
18. 开大瓶:打开大瓮盛酒。
19. 盆中为吾取:从盆或瓮中舀酒奉客。
20. 风化首:教化之始,指良好的政风民俗源于良吏治理。
21. 自卯将及酉:从早晨(约5–7时)直到傍晚(17–19时)。卯、酉为十二时辰名。
22. 久客惜人情:长期漂泊在外,格外珍惜乡间真情。
23. 高声索果栗:大声叫人拿干果、栗子佐酒。
24. 被肘:被人用肘拉住,阻止起身离开。
25. 指挥过无礼:行为指挥略显粗鲁失礼。
26. 未觉村野丑:并不觉得乡野之人粗鄙可厌。
27. 月出遮我留:月亮出来后仍拦着不让走。
28. 偻问升斗:生气地追问还要喝多少酒。升斗,量酒单位,喻饮酒之量。
以上为【遭田父泥饮美严中丞】的注释。
评析
此诗作于杜甫流寓成都期间,记述其受田父邀请共饮社酒的真实经历。全诗以白描手法展现乡村生活场景,通过田翁之口赞美严武治蜀有方,体恤百姓,使民安居乐业。诗人借田父之语表达对清明吏治的肯定,同时体现其深入民间、体察民情的现实关怀。语言质朴自然,结构松散而情感真挚,展现了杜甫“即事名篇”的叙事才能与“沉郁顿挫”之外的平易风格。诗中人物形象生动,田翁憨厚热情、言语直率,跃然纸上;诗人则谦和近人,甘与村野同饮,体现出士人与庶民之间的温情互动。此诗不仅是对严中丞政绩的颂扬,更是对理想社会风气的礼赞。
以上为【遭田父泥饮美严中丞】的评析。
赏析
这首诗是杜甫在成都时期所作的一首纪实性叙事诗,记述自己被一位老农邀请参加春社饮酒的全过程。全诗以第一人称视角展开,采用近乎口语化的语言,真实再现了乡村生活的朴素画面与农民的热情淳朴。
开篇“步屧随春风,村村自花柳”描绘出一幅生机盎然的春日图景,奠定了全诗轻松愉悦的基调。接着写田翁因临近社日而邀饮,自然引出下文。田翁酒酣之后,滔滔不绝地称赞“新尹”——即严武,不仅称其为“畜眼未见有”的好官,更通过自身家庭境遇的变化来印证政绩:儿子服役多年,如今得以“放营农”,回家奉养父母,不再被迫逃亡。这种由个体命运折射出的政治清明,比直接歌功颂德更具说服力和感染力。
诗中人物刻画极为生动。田翁言语直率、情感真挚,既有对官长的感激,也有对生活的满足;他强留诗人饮酒,“叫妇开大瓶”、“高声索果栗”、“被肘”“遮留”,动作夸张而不失可爱,展现出乡间特有的豪爽与热情。而诗人自己则以谦逊姿态融入其中,“感此气扬扬,须知风化首”,既感动于民风之淳,也意识到良好政治教化的根本所在。
全诗结构看似松散,实则层层递进:从受邀到共饮,从对话到抒情,从个体经验上升至社会观察。结尾“月出遮我留,仍嗔问升斗”余韵悠长,将人情之浓、宾主之欢推向高潮。整首诗没有华丽辞藻,却因其真实感人而具有强烈的艺术生命力,体现了杜甫“诗史”精神在日常生活中的延伸。
以上为【遭田父泥饮美严中丞】的赏析。
辑评
《岁寒堂诗话》:《遭田父泥饮》云:「久客惜人情,如何拒邻叟」;……皆人心中事而口不能言者,而子美能言之,然词高雅,不若元、白之浅近也。
《韵语阳秋》:老杜寄身于兵戈骚屑之中,感时对物,则悲伤系之。……《田父泥饮》诗云:「步屟随春风,村村自花柳。」……言人情对境,自有悲喜,而初不能累无情之物也。
《唐诗归》:鍾云:内藏一淳朴富足气象,便是美严中丞矣。不专指「说尹终在口」一句。鍾云:如见其头面口颊(「回头」二句下)。谭云:形容村郎请客,粗鄙真率,无一不有(「高声」六句下)。
《杜臆》:妙在写出村人口角,朴野气象如画。
《杜诗详注》:刘会孟曰:杜诗「问事竞挽须,谁能即嗔喝」、「欲起时被肘,仍嗔问升斗」,此等语,并声音笑貌,仿佛尽之。郝敬仲舆曰:此诗情景意象,妙解入神。口所不能传者,宛转笔端,如虚谷答响,字字停匀。野老留客,与田家朴直之致,无不生活。昔人称其为诗史;正使班、马记事,未必如此亲切。
《唐诗快》:真可谓诗中有画。此田父不知何许人,泥饮情况,当自不恶。少陵有此一诗,足以答其席矣。彼中丞者,亦何足道?如闻其声(「拾遗」句下)。
《义门读书记》:一束作前後眼目(「感此」二句下)。萦拂酒酣(「语多」句下)。
《诗筏》:遭田父泥饮,与严中丞何干?发题使妙。……篇中政简俗庞、家给户饶景象,尽从田父口中写出,却将「大男放营」一事,点缀生动,前後形容,只一「真」字,别无奇特铺张,而颂声己溢如矣。既自占地步,又为中丞占地步,又为田父占地步。
《读杜心解》:笔笔泥饮,却字字美严,此以田家乐为德政歌也。……起四句,双关,是村景,是政化,其妙可思。次十句,以「酒酣夸尹」作提,点眼简括。以下节述「放番」一事,而弊政顿除可知。……又次八句,以「大作社」笼起。见泥饮者在一家,而欢乐者遍境内矣。「叫妇」二字一读,如闻其声。此下叙「泥饮」,仍拍合政化,以「说尹在口」作束。前後醒眼。
《杜诗镜铨》:刘须溪云:语有天趣,正尔苦索不能到。妙写春光,亦便见政成民和意(首四句下)。情事最真,只如白话(「久客」二句下)。 夹叙夹述,情状声吻、色色描画入神。正使班,马记事,未必如此亲切。邵子湘云:朴老真率,开张、王乐府派。
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗纯是口头话,说得田家情事如画。‘久客惜人情’二语,写出羁旅衷心,非身历者不知。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“通篇皆田翁语,而公以闲笔穿插其间,如‘感此气扬扬’、‘久客惜人情’,点出主意。盖借田父之口,颂严中丞之政也。”
3. 《唐宋诗醇》(清高宗敕编):“质而不俚,浅而实深。通过田父口中说出严武善政,尤为得体。所谓‘民胞物与’之怀,于此可见。”
4. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“极琐碎事,写得淋漓尽致。‘指挥过无礼,未觉村野丑’,真是仁人之言。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“此虽非律体,然叙事婉转,情味浓厚。田翁口气逼真,杜公胸次洒落,俱见笔端。”
以上为【遭田父泥饮美严中丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议