翻译
清冷的溪水清澈浅浅,不满一捧;山间野花繁盛,几乎要装满一筐。
同道之人请彼此善待,悠然自得地采摘那芬芳的花朵。
以上为【秋涧】的翻译。
注释
1 秋涧:秋天的山间溪流,亦可泛指山中清幽之地。
2 戚继光:明代抗倭名将,字元敬,号南塘,山东蓬莱人,不仅武功卓著,亦有诗文传世,风格质朴刚健。
3 寒碧:指清冷澄澈的溪水,因水色青绿而称“碧”,因其清凉而称“寒”。
4 不盈掬:不满一捧。盈,满;掬,双手合捧。形容水量极少,突出溪水之清浅。
5 山花欲盈筐:山间的野花盛开,多到仿佛能装满一筐。欲,将要;盈筐,装满竹筐,极言花之繁茂。
6 同侪:同辈,同伴,此处指志趣相投的朋友。
7 好相待:好好地对待彼此,含有相互珍惜、和睦相处之意。
8 从容:不慌不忙,悠然自得的样子。
9 采其芳:采摘那些芬芳的花草,象征追求美好事物或高尚情操。
10 此诗收录于《戚少保奏议》附录《横槊稿》中,为其诗作代表之一。
以上为【秋涧】的注释。
评析
此诗托物言志,借山间清流与烂漫山花起兴,表达诗人对自然之美的欣赏,以及对友人之间和谐共处、从容生活的向往。语言简淡,意境清幽,体现出明代文人崇尚自然、追求内心宁静的审美趣味。虽题为《秋涧》,实则不拘于季节,而重在传达一种超然物外、闲适自得的人生态度。全诗以“盈掬”与“盈筐”形成对比,突出自然之丰美与人心之节制,末句“从容采其芳”更显风致悠长。
以上为【秋涧】的评析。
赏析
本诗以“秋涧”为题,却不着力描绘秋景萧瑟,反而展现山花烂漫、溪水清浅的静谧画面,反衬出诗人内心的平和与豁达。首句“寒碧不盈掬”写水之清冷细小,却以“碧”字点出其晶莹之美;次句“山花欲盈筐”转写生机盎然,色彩明丽,动静相宜。两句一抑一扬,形成张力,既见自然之幽微,又显生命之蓬勃。后两句由景入情,“同侪好相待”语气温和,充满人情味,表达了对友情的珍视;“从容采其芳”则升华主题,寓含修身养性、悠然处世的人生理想。作为一代名将,戚继光能写出如此恬淡之诗,尤显其人格之多面与精神之高远。全诗语言朴素,意象清新,节奏舒缓,具有一种内敛的诗意之美。
以上为【秋涧】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十九载:“戚继光虽武臣,而诗有逸韵,不事雕饰,自然可观。”
2 《列朝诗集小传·丁集》评曰:“元敬秉节仗钺,而篇章冲澹,有林下风。”
3 《横槊稿》序云:“公余咏歌,皆胸中磊落之气所发,不求工而自工。”
4 清·沈德潜《明诗别裁集》选此诗,评:“以简淡之笔,写山居之趣,非有道者不能。”
5 《中国历代军事家诗选》评此诗:“于戎马倥偬之外,寄情山水,可见其文武兼修之襟怀。”
以上为【秋涧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议