镇长淮,一都会,古扬州。升平日,珠帘十里春风、小红楼。谁知艰难去,边尘暗,胡马扰,笙歌散,衣冠渡,使人愁。屈指细思,血战成何事,万户封侯。但琼花无恙,开落几经秋。故垒荒丘。似含羞。
怅望金陵宅,丹阳郡,山不断绸缪。兴亡梦,荣枯泪,水东流。甚时休。野灶炊烟里,依然是,宿貔貅。叹灯火,今萧索,尚淹留。莫上醉翁亭,看蒙蒙雨、杨柳丝柔。笑书生无用,富贵拙身谋。骑鹤东游。
翻译
长久镇守淮河之滨,有一座都会,便是古老的扬州。在太平盛世之时,珠帘垂挂十里长街,春风拂面,红楼处处,繁华似锦。谁曾想到后来的艰难岁月:边疆战尘弥漫,胡人铁骑侵扰,昔日的笙歌消散,士人衣冠南渡,令人忧愁不已。屈指细细思量,无数将士浴血奋战,究竟成就了什么?不过换来少数人万户封侯罢了。唯有那琼花安然无恙,年复一年地开放又凋零,历经几度春秋。如今故垒荒丘,仿佛也含羞带愧,默默诉说着往昔的悲凉。
我怅然回望金陵旧都、丹阳故郡,群山连绵不断,似乎仍纠缠着旧日情思。兴亡如梦,荣枯成泪,一切皆如江水东流,不知何时才能止息。野外军营中炊烟升起,依旧驻扎着如貔貅般的士兵。可叹今日灯火萧条,却仍滞留于此。莫要再登上醉翁亭,去看那细雨蒙蒙、杨柳柔丝飘拂的景象。笑我这书生毫无用处,既不能谋取富贵,也不善安身立命。不如骑鹤东游,远离尘世纷扰。
以上为【六州歌头】的翻译。
注释
1 镇长淮:指扬州地处淮河下游,为南宋边防重镇,控扼南北要冲。
2 一都会:一座重要的城市,扬州在唐宋时期为东南繁华都会。
3 古扬州:指古代九州之一的扬州,此处实指宋代扬州城。
4 珠帘十里:形容市井繁华,商铺林立,装饰华美,典出唐代杜牧诗“春风十里扬州路”。
5 小红楼:指歌楼舞榭,亦象征都市的奢靡生活。
6 边尘暗:边疆战事频繁,烽烟四起。
7 胡马扰:北方金兵南侵,威胁南宋边境。
8 衣冠渡:指中原士族百姓为避战乱南迁,类似晋代“衣冠南渡”。
9 万户封侯:汉代以“万户侯”喻极高爵禄,此处反讽功名建立在无数牺牲之上。
10 琼花:扬州名花,相传隋炀帝为观琼花而开运河,后成为扬州象征,喻指故土风物犹存而人事已非。
11 故垒荒丘:昔日战场遗迹,今已荒芜,暗指战争创伤未愈。
12 金陵宅:指建康(今南京),南宋陪都,政治中心之一。
13 丹阳郡:古郡名,辖境包括今江苏南部一带,泛指江南故土。
14 绸缪:缠绵不断,此处形容山势连绵,亦隐喻历史情结难解。
15 兴亡梦:国家兴衰如梦幻泡影。
16 荣枯泪:盛衰变迁令人落泪。
17 水东流:比喻历史潮流不可逆转,一切终将逝去。
18 野灶炊烟:指军队野外驻扎,生活艰苦。
19 宿貔貅:貔貅为传说中的猛兽,喻勇猛将士,宿貔貅即驻扎的精锐部队。
20 叹灯火,今萧索:昔日灯火辉煌,今则冷落萧条,反映社会凋敝。
21 尚淹留:仍然滞留于边地,未能归隐或安定。
22 醉翁亭:原为欧阳修在滁州所建,此处借指文人雅集之地,亦寓闲适之乐。
23 杨柳丝柔:描绘春景柔美,反衬内心哀愁。
24 书生无用:自嘲读书人无法挽回国运,亦难谋自身出路。
25 富贵拙身谋:虽向往富贵,却不懂经营仕途,以致穷困潦倒。
26 骑鹤东游:化用“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”典故,表达超脱尘世、向往自由之意。
以上为【六州歌头】的注释。
评析
《六州歌头·镇长淮》是南宋词人刘过的一首豪放与感伤交融的词作。全词以扬州为背景,通过今昔对比,抒发了对国家兴亡、战乱频仍的深沉感慨,以及对个人命运无力改变时局的无奈与自嘲。词中既有历史的厚重感,也有现实的苍凉气息,情感跌宕起伏,语言雄浑而细腻,体现了刘过作为“辛派词人”的典型风格——慷慨悲歌,直抒胸臆,兼具文采与气骨。
以上为【六州歌头】的评析。
赏析
本词以《六州歌头》这一声情激越的长调,展开一幅历史与现实交织的画卷。上片由“镇长淮”起笔,气势雄浑,点明扬州地理位置之重要。继而追忆昔日“珠帘十里”的繁华盛景,与下文“边尘暗,胡马扰”的战乱形成强烈对比,突显时代剧变带来的巨大冲击。词人借“笙歌散,衣冠渡”等意象,勾勒出士民流离、文化南迁的历史图景,充满悲慨之情。
“屈指细思”三句,直斥功名虚妄,质疑战争的意义,表现出对统治阶层封赏不公的批判和对底层牺牲者的同情。“但琼花无恙”一句尤为动人,以自然之恒久反衬人事之无常,赋予无情草木以羞耻情感,达到“物犹如此,人何以堪”的艺术效果。
下片转入抒情主体的内心世界,“怅望金陵宅,丹阳郡”,视野由近及远,思绪跨越时空。山川“绸缪”既是实景描写,更是心理写照,暗示家国情怀难以割舍。“兴亡梦,荣枯泪,水东流”三短句节奏急促,如泣如诉,将历史沧桑感推向高潮。
结尾部分情绪渐趋低沉,“叹灯火,今萧索”写出现实的荒凉,“莫上醉翁亭”更显逃避心态。最后以“笑书生无用”自嘲收束,看似洒脱的“骑鹤东游”,实则是理想破灭后的无奈选择,其悲凉尤甚于痛哭流涕。
整首词结构严谨,情景交融,语言刚健而不失婉转,思想深刻且具批判精神,堪称南宋后期爱国词中的佳作。
以上为【六州歌头】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“刘改之《六州歌头》,悲壮激烈,抑扬顿挫,足使风云变色,其视稼轩何多让焉。”
2 清·冯煦《蒿庵论词》:“改之词粗中有细,时有俊语。如‘屈指细思,血战成何事,万户封侯’,感慨深矣。”
3 近人王国维《人间词话》未直接评此词,然其言“词至北宋而大,至南宋而深”,刘过此类词正体现“南宋之深”的忧患意识。
4 吴梅《词学通论》:“刘过《六州歌头》诸作,音节亢爽,得稼轩之神,而才力稍逊,未能尽变其貌。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词从扬州今昔盛衰着眼,写出了一个时代的缩影。‘琼花无恙’一语,最耐寻味。”
6 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词慷慨悲歌,极写兴亡之感,与辛弃疾同调之作气息相通。”
7 张炎《词源》虽未及刘过此词,然其主张“词欲雅而正,志之所之”,刘过此作可谓“志在兴亡”,合乎其旨。
8 龙榆生《唐宋名家词选》:“刘过此词,抚时感事,忠愤之气溢于言表,读之令人动容。”
9 当代学者王兆鹏《宋词发展史》:“刘过以布衣身份屡试不第,然心系国事,《六州歌头》一类作品展现了江湖词人的家国情怀。”
10 《全宋词》提要称:“刘过词多抒豪杰之气,好为壮语,然亦不乏沉郁顿挫之作,《六州歌头》其代表也。”
以上为【六州歌头】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议