翻译
霜露沾湿了衣裳,一年将尽,天公似乎有意为老人增添些欢愉。
破碎的云彩与初升的新月为我提供写诗的灵感,苍翠的桧树与火红的枫叶排列成如画的景致。
秋风中树叶萧萧作响,一只白鹤独自归来;烟波浩渺的水面上,一对野鸭悠然游荡。
在孤寂的村落、薄暮时分,谁会陪伴我呢?只有装满诗句的囊袋和随身的酒壶罢了。
以上为【舍北独步】的翻译。
注释
1. 舍北:住所的北边,指诗人居住地附近。
2. 独步:独自散步。
3. 霜露沾衣:形容秋冬寒凉,露水打湿衣衫,亦暗喻年华流逝。
4. 迫岁徂(cú):逼近年末,时光将尽。徂,过去、流逝。
5. 天公欲为老人娱:上天似乎想让老年人得到一些乐趣。天公,指自然或上天。老人,陆游自称,作此诗时已年迈。
6. 断云新月供诗句:破碎的云彩与初升的新月成为激发诗情的素材。
7. 苍桧(guì)丹枫:青翠的桧树与红色的枫叶。桧,常绿乔木,象征坚贞;丹枫,秋日红叶,象征绚烂。
8. 风叶萧萧:风吹树叶发出的萧瑟之声。
9. 烟波渺渺:雾气笼罩的水面,广阔而朦胧。
10. 双凫(fú):一对野鸭。凫,野鸭。
以上为【舍北独步】的注释。
评析
《舍北独步》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗,描绘了诗人在岁末时节于居所北边散步时所见之景与内心之情。全诗以清冷的自然景色为背景,融合了诗人孤独却不失旷达的心境。诗中既有对自然美景的细腻观察,也有对人生晚景的深沉感慨。语言简练而意境深远,体现了陆游一贯的“工于造境、情寓景中”的艺术风格。尾联尤为动人,以“诗囊与酒壶”自伴,既显落寞,又见超脱,展现出诗人安于贫寂、寄情诗酒的精神境界。
以上为【舍北独步】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,情景交融,前六句写景,后二句抒情,层层递进。首联点明时间与心境,“霜露沾衣”不仅写出天气之寒,也暗示诗人年事已高、岁月催人。“天公欲为老人娱”一句,语带宽慰,透露出诗人虽处晚景,仍努力寻觅生活意趣的积极心态。颔联以“断云新月”“苍桧丹枫”勾勒出一幅清丽而富有诗意的秋夜图景,既是实景描写,又是诗情之源。颈联转写动态:归鹤独飞,双凫共游,一孤一偶,对比中更显诗人之孤独。尾联直抒胸臆,“谁从我”三字轻问,道尽寂寞;而“惟是诗囊与酒壶”则以豁达收束,表现出诗人以诗酒自遣、安贫乐道的情怀。全诗语言质朴自然,意象鲜明,情感真挚,是陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【舍北独步】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“晚岁诗益工,情景相生,不假雕饰而自成高格。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘断云新月供诗句’,写景入微,而寓意深远,非老于诗者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游此期诗作:“大抵冲淡闲远,多写村居幽情,而忠愤之气隐然可见。”
4. 《瓯北诗话》卷九称:“放翁七律,至晚年尤浑成自然,无斧凿痕。如此类‘孤村薄暮谁从我,惟是诗囊与酒壶’,语浅情深,足动人心。”
以上为【舍北独步】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议