翻译
聪明与愚笨、地位高低,你自己原本就清楚;
尺寸分毫不差,公正衡量着你的短与长。
终究是韩愈(昌黎)的诗文依然出色,
何曾有人去称颂段文昌这样的文人?
以上为【投诚斋】的翻译。
注释
1 智愚上下尔自异:聪明与愚笨、地位高低,你自己心中分明。尔,你;自异,自然有区别。
2 尺寸不差公短长:比喻评判标准公正明确,长短优劣无法掩饰。尺寸,尺度;公,公正。
3 昌黎:指唐代文学家韩愈,因其祖籍昌黎,世称“韩昌黎”,为古文运动领袖。
4 仍旧好:依然被推崇,指韩愈的文学成就经得起时间考验。
5 段文昌:唐宪宗时期宰相,亦能诗文,但文学成就远不及韩愈,且有依附权贵之嫌。
6 何曾人说:从没有人真正推崇或记住。暗讽徒有官位而无实才者。
7 投:投赠,赠送。古代文人常以诗作赠予他人以表敬意或交流思想。
8 诚斋:指南宋诗人杨万里,号诚斋,诗风清新自然,与陆游、范成大、尤袤并称“南宋四大家”。
9 刘过:南宋词人、诗人,字改之,号龙洲道人,性格豪放,诗风雄健,与辛弃疾交好。
10 此诗借古讽今,通过对韩愈与段文昌的对比,表达对真正文学精神的坚守。
以上为【投诚斋】的注释。
评析
此诗题为《投诚斋》,是刘过写给杨万里(号诚斋)的一首诗。全诗通过对比手法,表达了对真正文学价值的坚持和对趋炎附势文风的不屑。前两句强调是非自有公论,贤愚高下自明;后两句以韩愈与段文昌对比,突出文学应以气骨才情为本,而非依附权贵。诗中流露出诗人对自己文学立场的自信,以及对诚斋先生秉持正道的敬重。
以上为【投诚斋】的评析。
赏析
这首诗虽短,却意蕴深远。前两句以冷静的口吻指出世间自有公道,贤愚高下终将分明,暗含对时人趋炎附势、混淆是非的批评。后两句转入历史典故,以韩愈代表正统、有骨力的文学传统,而段文昌则象征那些凭借权势而得名、实无文采的庸才。诗人借此向诚斋先生表明心迹:真正的文学价值不在于官位高低,而在于内在的精神力量与艺术成就。全诗语言简练,对比鲜明,既有劝勉之意,也见自我期许,体现了刘过作为江湖诗人的独立人格与文学自觉。
以上为【投诚斋】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“语直气壮,有箴规之意”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘过诗:“往往纵笔所至,粗豪少致,然时有警策。”此诗后二句即属“警策”之例。
3 《历代诗话》引南宋陈模《怀古录》云:“刘改之诗多感激悲愤之辞,然亦有识见如‘毕竟昌黎仍旧好’之句,知其所取法者正。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述刘过时指出:“其诗好用唐事以比时人,寓意深远。”可与此诗参看。
以上为【投诚斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议