翻译
徒有搏虎屠龙之志却一事无成,如今只是个两鬓斑白、萧然独立的书生。
狂放不羁的行踪原本就漂泊不定,年岁虽长却仍怀抱傲岸不屈之气。
借马畅游浩渺的云梦泽,归舟途中短暂停留在石头城。
摩崖刻石的中兴颂已准备妥当,只待洗清双眼,在西湖边静观北伐大军出征。
以上为【谒金陵武帅李奭时叩殿帅为易宪章求书碑】的翻译。
注释
1 搏虎屠龙:比喻极难成就的大事业,此处指建功立业的抱负。
2 两未成:指既未能建立军功,也未能实现政治抱负。
3 萧然:凄凉寂寞的样子。
4 华发:花白的头发,形容年老。
5 狂踪潦倒:行为放浪不羁,生活困顿失意。
6 初无定:本就没有固定的归宿或方向。
7 峥嵘:原指山势高峻,引申为气势不凡、气概非凡。
8 云梦泽:古代大泽名,跨今湖北、湖南一带,泛指广阔江湖之地。
9 石头城:即金陵,今南京,六朝古都,南宋时为军事重镇。
10 摩崖:在山崖石壁上刻字,此处指准备撰写并刻写“中兴颂”碑文。
以上为【谒金陵武帅李奭时叩殿帅为易宪章求书碑】的注释。
评析
此诗为刘过谒见金陵武帅李奭时所作,意在请托殿帅为其友人易宪章撰写碑文。全诗以自述身世开篇,抒写壮志未酬的悲慨与不甘沉沦的豪情,继而转入对当前行迹的描写,最后寄望于国家中兴与北伐大业。情感跌宕起伏,既有书生失意之叹,又不失慷慨激昂之气,体现了南宋士人在国势衰微背景下的复杂心态。诗风雄健奔放,语言凝练,意境开阔,属典型的江湖诗派风格,兼具豪放与沉郁之美。
以上为【谒金陵武帅李奭时叩殿帅为易宪章求书碑】的评析。
赏析
这首诗以自我形象的塑造开篇,“搏虎屠龙两未成”直抒胸臆,道出理想与现实的巨大落差,奠定了全诗沉郁悲慨的基调。“萧然华发一书生”进一步点明身份——虽有豪情壮志,终归老于笔砚之间。然而“老气峥嵘自不平”一句陡然振起,展现诗人内心仍未磨灭的刚烈之气与抗争精神,是全诗精神之眼。
中间两联转写行迹与志向:“借马饱游云梦泽”写出漂泊江湖的自由与疏狂,“归舟小驻石头城”则带出谒见武帅的现实目的。结尾两句尤为有力,“磨崖已办中兴颂”既可理解为已拟好颂文草稿,亦暗含对国家复兴的深切期盼;“洗眼西湖看北征”以期待之姿遥望北伐,充满热忱与信念。
全诗结构严谨,由己及事,由情入志,融个人命运与家国情怀于一体,语言劲健,气象恢宏,充分展现了刘过作为“辛派词人”后劲的豪放诗风。
以上为【谒金陵武帅李奭时叩殿帅为易宪章求书碑】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》评刘过诗:“豪爽俊迈,颇类放翁,而悲歌慷慨,尤近稼轩。”
2 《四库全书总目提要》称其诗“志在恢复,语多慷慨,虽刻画太甚,而气骨凛然,犹有北宋遗风。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十一录此诗,评曰:“刘改之诗多豪语,此首尤见忠愤激烈。”
4 钱钟书《宋诗选注》谓刘过“往往以粗豪为放纵,然亦有沉着之作”,此类诗为其代表。
5 陈衍《宋诗精华录》卷三载:“改之诗如怒涛澎湃,虽不免稍杂沙砾,而波澜壮阔,不可掩抑。”
以上为【谒金陵武帅李奭时叩殿帅为易宪章求书碑】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议